Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
She also said to do whatever it takes to bring you back with us. Ещё просила любой ценой вернуть тебя назад.
That's not really on our way back. Это не очень по пути назад.
My men want to sell you back to WICKED. Мои люди хотят продать вас назад в ПОРОК.
It should be back from your face and pinned at the neck. Волосы надо было убрать назад и заколоть на затылке.
Two weeks ago, they sent him back to me for treatment. Две недели назад его отправили ко мне для прохождения наблюдения.
No, we'll step back 30 meters. Нет, мы отойдем назад на 30 метров.
For all we know, he went back to school. Мы все знаем, что он поехал назад в школу.
I know I already said this, and I took it back. Я знаю, что уже говорила это и взяла назад.
Ronnie apparently went after her and snuck her back into the country. Ронни, похоже, поехал за ней и тайно провёз назад в Штаты.
Clearly, you'll have to move back the President's statement to the press until we know more. Разумеется, тебе придётся отозвать назад заявление президента до выяснения обстоятельств.
I will not turn back, no matter what happens. Я не поверну назад, что бы ни случилось.
Minbari cruiser "Enfili", pull back, protect the Drazi. Минбарский крейсер "Энфили", отойдите назад и прикройте Дрази.
You could talk about how you got your show back. Ты могла бы рассказать, как ты получила шоу назад.
We must follow them back and repair the damage they've done. Мы должны следовать за ними назад и помешать им произвести изменения.
A group of cybernetic creatures from the future have travelled back through time to enslave the human race. Группа кибернетических существ будущего совершили путешествие назад во времени чтобы поработить вашу расу.
One day you'll look back, sad and alone... Однажды ты оглянешься назад, грустный и одинокий...
A few months back, I drove her home. Несколько месяцев назад я подвёз её домой.
Left his wife some years back. Несколько лет назад ушёл от жены.
Well, it's the old Sullivan place, but the Graysons, they bought it a few years back. Старика Салливана, но Грейсоны... выкупили несколько лет назад.
He went to every district official and took the money back. Он сходил к каждому чиновнику в округе и забрал деньги назад.
Hand over the necklace and you get your friend back. Передайте ожерелье и получите назад вашу подружку.
I think her ex still hopes she'll come running back. Я думаю, что ее бывший до сих пор надеется, что она вернется назад.
After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт.
Everything you took from me, I want it back. Все, что вы у меня забрали, я хочу вернуть это назад.
Stephen, back off a second. Стивен, отойдите назад на секунду.