| ~ tell her to turn back. | ~ скажи ей, чтобы повернуть назад. |
| Then you can watch it back at any speed. | Затем ты можешь перемотать назад на любой скорости. |
| My girl got pulled over a couple months back. | Мою девушку взяли пару месяцев назад. |
| Of course, they've got to make it back. | Но потом им приходится возвращаться назад. |
| 'Cause that baby is going back. | Потому, что этот ребенок вернется назад. |
| I might have spent some time here awhile back. | Я возможно был здесь некоторое время назад. |
| But I see now, there is no going back. | Но, теперь я вижу, пути назад нет. |
| You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck. | Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка. |
| Since I travelled back from the future. | С тех пор как переместился назад из будущего. |
| I thought if I got her her bag back... | Я думал, если я верну ее сумку назад... |
| Tell Doctore to see Gannicus back to the ludus. | Скажи Докторе проводить Ганникуса назад в лудус. |
| I just don't want to look back and regret that it should have only been one summer. | Я просто не хочу оглядываться назад и жалеть, что должно было быть только одно лето. |
| Make me immortal, and you will get your child back. | Сделай меня бессмертной, и ты получишь своего ребёнка назад. |
| He yanked me back to Chicago. | Он приволок меня назад в Чикаго. |
| We send the severed bodies and the fragile hearts back to Xerxes' feet. | И мы посылаем их израненные тела и трепещущие сердца назад к ногам Ксеркса. |
| I can see your reasons for concern, but you have got the capsule back now. | Я понимаю причины, по которым вы интересуетесь, но сейчас вы получили капсулу назад. |
| I happened to see the young lady hide it a few months back. | Я случайно заметила, как юная леди прятала его несколько месяцев назад. |
| I'm not giving Ray's check back. | Я не верну назад чек Рэю. |
| I can't take the money back, Ma. | Я не могу взять назад деньги, мам. |
| Okay, Debra, give Mom the money back. | Хорошо, Дебра верни мамины деньги назад. |
| Well, I need information about a woman who lived here a while back. | Мне нужна информация о жинщине, жила тут много лет назад. |
| Computer, disengage autopilot and lay in a course back to the wormhole. | Компьютер, отключи автопилот и ложись на курс назад к червоточине. |
| Doctor Bashir and I have plotted a course back to the Wormhole. | Мы с доктором Баширом проложили курс назад к червоточине. |
| He came back from that third tour in Afghanistan two years ago. | Он вернулся с третьего срока службы в Афганистане. 2 года назад. |
| I was just coming back to find you. | Я собирался вернуться назад, чтобы найти тебя. |