| Get him to the back of Moreno's vehicle. | Переложим его назад в машину Морено. |
| You get Jim back to the hospital. | Вы двое, тащите Джима назад в больницу. |
| 'Heroically I let Sanch, Jim and Liz run back without me. | Я геройски позволил Санчу, Джиму и Лиз вернуться назад без меня. |
| Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. | Теперь, пару недель назад мы закончили путешествие по американским дорогам к мексиканской границе. |
| You can't take back something that has been said. | Ты не можешь забрать назад то, что уже сказал. |
| Ade clawed her way back into the spotlight. | Эйд проложила себе путь назад на сцену. |
| I didn't know you were back. | Не знаю, вернусь ли я назад. |
| Caza is calling Jangles back to Mexico. | Каза вызывает Перезвона назад в Мексику. |
| First one to find him gets their passport back. | Тот, кто его найдёт, получит назад свой паспорт. |
| When you're 60, you'll look back and be glad you got those pictures. | Когда тебе 60, ты оглянёшься назад и будешь рад, что сделал эти фотографии. |
| The letters always came back marked the same way: | Все письма приходили назад с одним и тем же штемпелем: |
| That takes me back to my childhood. | Это возвращает меня назад в детство. |
| Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. | На тебе было синее платье, а волосы были убраны назад. |
| Look, let's just take a step back. | Послушай, давай сделаем шаг назад. |
| You'll see whoever you want once I'll get my dollars back. | Будете видеться, с кем захотите, когда я получу свои доллары назад. |
| I had no reason to take the money back. | У меня не было причин забирать назад деньги. |
| But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. | Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство. |
| I heard about Ty's redeployment back to Afghanistan. | Я слышала о переводе Тая назад в Афганистан. |
| I looked back and saw they'd all melted. | Я оглянулся назад и увидел, что всё растаяло. |
| Using the latest techniques in cosmetic surgery, I will have my ears pinned back. | Используя последние методики косметической хирургии, я смогу оттянуть уши назад. |
| Those of you who are not helping, please step back. | Те, кто не помогает, отойдите назад. |
| It's easy for you not to look back. | Для вас это просто - не оглядываться назад. |
| If the delivery guy comes back, bark twice to warn us. | Если служащие придут назад, дважды гавкни, что бы нас предупредить. |
| She's back in his life two days, and they're already nicknaming. | Она вернулась в его жизнь два дня назад, а у них уже есть прозвища. |
| It would set monsters back hundreds of years. | Это возвратит монстров на сотни лет назад. |