Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Get him to the back of Moreno's vehicle. Переложим его назад в машину Морено.
You get Jim back to the hospital. Вы двое, тащите Джима назад в больницу.
'Heroically I let Sanch, Jim and Liz run back without me. Я геройски позволил Санчу, Джиму и Лиз вернуться назад без меня.
Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. Теперь, пару недель назад мы закончили путешествие по американским дорогам к мексиканской границе.
You can't take back something that has been said. Ты не можешь забрать назад то, что уже сказал.
Ade clawed her way back into the spotlight. Эйд проложила себе путь назад на сцену.
I didn't know you were back. Не знаю, вернусь ли я назад.
Caza is calling Jangles back to Mexico. Каза вызывает Перезвона назад в Мексику.
First one to find him gets their passport back. Тот, кто его найдёт, получит назад свой паспорт.
When you're 60, you'll look back and be glad you got those pictures. Когда тебе 60, ты оглянёшься назад и будешь рад, что сделал эти фотографии.
The letters always came back marked the same way: Все письма приходили назад с одним и тем же штемпелем:
That takes me back to my childhood. Это возвращает меня назад в детство.
Your hair was pulled back and you were wearing a blue dress. На тебе было синее платье, а волосы были убраны назад.
Look, let's just take a step back. Послушай, давай сделаем шаг назад.
You'll see whoever you want once I'll get my dollars back. Будете видеться, с кем захотите, когда я получу свои доллары назад.
I had no reason to take the money back. У меня не было причин забирать назад деньги.
But to avoid hitting it, I've had to make a random jump back into normal space. Но чтобы не попасть в него, мне пришлось сделать случайный прыжок назад в нормальное пространство.
I heard about Ty's redeployment back to Afghanistan. Я слышала о переводе Тая назад в Афганистан.
I looked back and saw they'd all melted. Я оглянулся назад и увидел, что всё растаяло.
Using the latest techniques in cosmetic surgery, I will have my ears pinned back. Используя последние методики косметической хирургии, я смогу оттянуть уши назад.
Those of you who are not helping, please step back. Те, кто не помогает, отойдите назад.
It's easy for you not to look back. Для вас это просто - не оглядываться назад.
If the delivery guy comes back, bark twice to warn us. Если служащие придут назад, дважды гавкни, что бы нас предупредить.
She's back in his life two days, and they're already nicknaming. Она вернулась в его жизнь два дня назад, а у них уже есть прозвища.
It would set monsters back hundreds of years. Это возвратит монстров на сотни лет назад.