Because once we go, we do not hold back. |
Потому что пути назад уже не будет. |
No, our dad gave them to some kids at a school a while back. |
Нет, наш папа дал им некоторые дети в школе некоторое время назад. |
Officer, we need to move these people back. |
Офицер, мне нужно, чтобы люди отошли назад. |
The legends date back at least 4,000 years to the ancient Assyrians and Babylonians. |
Легенды возвращают нас на 4000 лет назад к древней Ассирии и Вавилону. |
McCoy back to pass, he's looking deep. |
МакКой пасует назад, он смотрит вдаль. |
The desert must have taken it back. |
Наверное, пустыня забрала его назад. |
So, there is no turning back. |
Вот так, назад дороги нет. |
I've been trying to put this thing back in the box for over a year. |
Я пытаюсь засунуть эту штуку назад в ящик на долгие годы. |
No, I fought both of you days ago back on... |
Нет, я сражалась с вами обоими несколько дней назад на... |
That's the line going back to the hut. |
Это наш путь назад в хижину. |
I blocked it and deflected it back. |
Я блокировал его и вернул назад. |
We want the girls back... all of them. |
Мы хотим получить девочек назад. Всех. |
Then, a couple of weeks back, we were raided by the constabulary. |
Пару недель назад на нас устроила облаву полиция. |
Just build it back up, start from scratch. |
Откатимся назад, начнём с нуля. |
A few weeks back, he let himself in. |
Пару недель назад, он проник внутрь. |
The yellow sun lamps are bringing her back very slowly. |
Жёлтые солнечные лампы возвращают её назад очень медленно. |
We could take a step back. |
Мы могли бы сделать шаг назад. |
Couple of months back, he borrowed money for her. |
Пару месяцев назад он одолжил для неё деньги. |
A while back, Daryl and Abraham had a run-in with his men. |
Какое-то время назад у Дэрила и Абрахама произошла стычка с его людьми. |
Maybe they're just itching to get their people back. |
Может они просто дурят нас, чтобы получить назад своих людей. |
So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. |
Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад. |
And you pull back off that beat like I said. |
И оттягивай бит назад, как я сказала. |
But he came back to the states a few months ago, and that's when it happened. |
Но он вернулся в штаты несколько месяцев назад, и тогда это произошло. |
Colonel O'Neill and I have been to hell and back together. |
Полковник Онилл и я были в аду и вернулись назад вместе. |
Let me take you back two years ago in my life. |
Я расскажу вам о своей жизни два года назад. |