She wants out and I sent her back in to get more intel for you. |
Она хочет выйти из игры... и я послал ее назад, чтобы она получила для вас больше сведений. |
I took the short route back. |
И срезал угол на пути назад. |
But I know how to get him back. |
Но я знаю, как вернуть его назад. |
Give it back before I pound you into the cement. |
Быстро гони назад, пока я тебя не зацементировала. |
It seems, years back, our boy was kidnapped by aliens. |
Несколько лет назад его похитили пришельцы. |
Either go get him, or we should head back. |
Или ты идешь за ним, или мы едем назад. |
If I'm Faith Maples, I want my daughter back. |
Если я Фэйт Мэйплс, я хотела бы вернуть мою дочь назад. |
You know, William, that's what one Hubert Humphrey said back in 1968 at the start of the Democratic National Convention. |
Ты знаешь, Уильям, это что один Хьюберт Хамфри сказал назад в 1968 на старт от Демократического Народного Договора. |
The tobacco spilled out, I'm putting it back in the cigarette. |
У меня табак рассыпался. Я сую его назад в сигарету. |
Racing back, Fick can't get it. |
Он бежит назад. Шарп не смог поймать мяч. |
I give anything to take it back. |
Я бы хотел вернуть все назад. |
I better get my 60 bucks back. |
Я лучше возьму назад мои 60 баксов. |
Working back, you weren't showing, so that means a March, April conception. |
Возвращаясь назад, вы не показывали, поэтому значит мартовский, апрельский план. |
It was fun back then... in singapore. |
Было бы хорошо вернуться назад... в Сингапур. |
I can't take back what I did. |
Я не могу вернуть назад то, что я сделал. |
That's too close, one step back. |
Это слишком близко, один шаг назад. |
You said you woke up to the smell of the bread awhile back. |
Ты сказал, что некоторое время назад проснулся от запаха хлеба. |
We're moving back through the esophageal aperture. |
Мы движемся назад по пищеварительному тракту. |
Either you hire her back or I quit. |
Либо ты берешь ее назад, либо я уйду. |
I just sent you back to the future. |
Я отправил тебя назад в будущее. |
Should have no problem repairing it so that you can drive it back to the future. |
Это я. ... не должно быть проблем с ее ремонтом, так что ты сможешь отправиться назад в будущее. |
I just want back on the team. |
Я просто хочу назад в команду. |
I hope they take me back. |
Я надеюсь, они возьмут меня назад. |
And I'm the one who has to put you back together. |
А я тот, кто должен вернуть вас всех назад. |
And then a straight voyage back to Macragge. |
И потом прямой перелет назад к Макраггу. |