No, we have to get these back to the chief's office right now. |
Нет, нам нужно отнести их назад в кабинет шефа прямо сейчас. |
Right, and tilt his head back so I can get a straight shot. |
Верно, отклони его голову назад, чтобы я мог ввести прямо. |
When everything settles down, crawl back to the outpost. |
Когда все стихнет, ползите назад, к заставе. |
But this is the way back to town. |
Вот же дорога назад в город. |
Your Grace, the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. |
Ваша милость, королева прислала меня сопроводить вас назад в Красный замок. |
Karen, step back next to Bobby. |
Карен, шаг назад к Бобби. |
And if it's a success, then you get your sketch back. |
И если это удастся, тогда вы получите ваш эскиз назад. |
Someone take her back to her cage, see to that cut. |
Отнесите ее назад в ее комнату, осмотрите этот порез. |
But there is no turning back for me. |
Но для меня нет пути назад. |
As long as you get me back for the beans. |
Как только вы вернете меня назад, к бобам. |
You get me back for the beans. |
Вы везете меня назад к бобам. |
Thereafter there will be no turning back. |
И тогда уже нет пути назад. |
Everything goes smooth, guy gets his family back. |
Если всё проходит гладко, он получает свою семью назад. |
Maybe we should head back to Julia's. |
Может мы должны вернуться назад к Джулии. |
For that, we have to back up about ten years. |
Но для этого нужно вернуться лет на 10 назад. |
It's very big of her to take your dad back after the affair. |
Это было великодушно, принять вашего отца назад после интрижки. |
I really want my honey bears back. |
Я очень хочу своих медовых мишек назад. |
They jump back to pluck up courage for the kill. |
Они делают шаг назад, чтобы собраться с духом, и быстро протыкают загривок быка. |
I take him back to the stable. |
Я веду его назад в конюшню. |
I want my number ones back. |
Я хочу назад мои первые пики. |
No, I want my picks back. |
Нет, я хочу назад мои пики. |
I want my picks back and I want David Putney. |
Я хочу назад мои пики, и я хочу Дэвида Патни. |
We couldn't get Bonnie back. |
Мы не смогли вернуть Бонни назад. |
We can't let him anywhere near her until he brings Bonnie back. |
Мы не можем допустить, чтобы он бял рядом с ней пока он не вернет Бонни назад. |
He may even lean back in his chair a little and nod slightly. |
Возможно, он даже немного отклонится назад в кресле и слегка кивнёт. |