Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Carefully return the back pan to the seat back and check the two spirit levels for zero position. 3.12.3 Осторожно вернуть спинку механизма назад до соприкосновения со спинкой сиденья и вывести оба уровня в нулевое положение.
There should be no turning back to the past and no giving back to extremists. Нельзя допускать ни возвращения назад к прошлому, ни уступок экстремистам.
And that would invariably take negotiations, back to square one after each step forward, endlessly back and forth. И это неизбежно возвращало бы переговоры после каждого шага вперед - назад к исходной точке, и они бы без конца балансировали вперед-назад.
2.8. The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly against the seat back (see note 9). 2.8 Верхняя часть туловища должна быть наклонена вперед, а затем откинута назад и плотно прижата к спинке сиденья (см. сноску 9).
Roll, roll back, roll back, wait a minute. Отмотайте, отмотайте назад, подождите.
I want my baby back, I want my baby back. Хочу своего малыша назад, Хочу своего малыша назад.
And slide back, step back. Плавно перемещаемся назад, делаем шаг назад.
Back, back beast, back! Назад! Назад, чудище! Назад!
And back and one and two and back and three. Назад, раз, два, назад, три.
So you go right foot back and then left foot back. Правую ногу отводим назад, а потом левую назад.
Wears her hair pulled back, like, all the way back, like that. У неё волосы зачёсаны назад, прям все назад, вот как-то так.
Ready, and feet in front, feet back, feet front, feet back. Приготовились. Ногу вперёд, назад, вперёд, назад.
Back, back, back up, back up. Назад, все назад, разошлись.
If I don't make it back, run back to the highway, back to the others straight the way we came. Если я не вернусь, беги назад к шоссе, назад к остальным, точно так же, как мы пришли.
Or at least it's going to put you back where you were, which means, hopefully, you'll put me back where I was and let me hire back my people and finish my work. Или, по крайней мере, вернет вам то, что у вас было, чтобы вы, надеюсь, оставили мне все, что было у меня, и я мог бы вернуть назад своих людей и закончить то, над чем работал.
So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени.
I know, you did send me back... but I'm back. I'm back from the future. Я знаю, ты отправил меня назад в будущее но я вернулся назад, из будущего.
I want you to go way back. Way, way back. Я хочу вернуться назад, далеко-далеко в прошлое.
Okay, he's fine, everyone back up, back up. Хорошо, он в порядке, все отойдите назад, отойдите назад.
Until a dead guy came back to life, and you happened to fly him back... Пока не воскрес мертвец, и ты не отвез его назад...
I took Miss Delany home around 10:00, returned back to the film set, waited for Mr Mitchell to be released, then bought him back here just after midnight. Я отвез мисс Делани домой около 10 вечера, вернулся на съемочную площадку, дождался, когда освободится мистер Митчелл, потом привез его назад сюда после полуночи.
When I became SA, I was encouraged to look forward, not back, and there were a lot of things to look back at with your husband. Когда я стал прокурором штата, я был настроен смотреть вперед, а не назад, а ведь у вашего мужа было много дел, на которые следовало обернуться.
Sent back to the War Dog Training Center to recover, he escapes, attacking livestock and threatening people as he finds his way back to Kathie. Дюка отправляют обратно в учебный центр на восстановление, но он убегает и находит дорогу назад к Кэти, по дороге нападая на скот и угрожая людям.
On their way back, exploring the back tunnels of the Weyr, the two boys discover a previously unknown room, with diagrams from ancient times and a microscope. На их пути назад, исследуя задние туннели Вейра, эти два мальчика обнаруживают ранее неизвестную комнату с диаграммами и микроскопом, оставленные Древними.
So I can't send us back physically, but I can probably send a part of us back. Я не могу отправить нас назад физически, но, наверное, могу переслать частичку.