Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
A few months back, the shop was in trouble. Несколько месяцев назад над магазином нависла угроза.
A couple years back, in Hialeah, he shot my friend Carl. Пару лет назад, в Хайалии, он застрелил моего друга Карла.
We worked that mess two months back on the interstate. Мы вместе разбирали тот бардак на автостраде два месяца назад.
You all need to run as fast as you can, and you do not look back. Всем придется бежать максимально быстро и не оглядываться назад.
He must still be flying back. Он, вероятно, еще летит назад.
Years ago back in Ireland in the bad, old days. Много лет назад, в Ирландии, в плохие давние времена.
I sent the invaders back to their own planet. Я отправил захватчиков назад на их собственную планету.
It's vital to get that tracer back. Жизненно важно вернуть этот индикатор назад.
Then three months ago, you ran his prints - Brought him back from the dead. Затем, три месяца назад, вы пробили его отпечатки- вернув его в мир живых.
Jackson took them - back to Grand Cayman. Джексон забрал их с собой назад на Большой Кайман.
Our problem now, my boy, is to find our way back. Теперь наша задача, мой мальчик, найти дорогу назад.
After a good night's sleep, I headed back to police headquarters. После отлчичного ночного сна, я ехал назад в Полицейское Управление...
When the red light goes off, I step back. Когда загорается красный, я делаю шаг назад.
Tried to kill Gibbs a few years back. Несколько лет назад он пытался убить Гиббса.
Okay, let's back up very carefully. Ладно, парни... Давайте назад очень осторожно.
See if I can get your job back. Может, получится вернуть тебя назад.
Beer's out, you bring back the empties. Пивко на юг, назад везете тару.
I was about to back up and stop. Я собирался сдать назад и остановиться.
I'll declare an emergency, bring him back in. Я заявлю о критической ситуации и верну его назад.
So, when I didn't get it back, I called housekeeping. Поэтому, когда её не вернули назад, я спросил коридорного.
A couple weeks back, the man came to the house with a gun. Несколько недель назад в дом пришел человек с пистолетом.
Don't worry, we got your back. Не беспокойся, мы вернёмся назад.
When I look back at everything I've done, Когда я оглядываюсь назад на все то, что я сделала,
I began suspecting Shelby of being corrupt a while back. Какое-то время назад, я начал подозревать Шелби в коррупции.
I can't get Mr. Thomas those 18 years back. Я не могу вернуть назад мистеру Томасу 18 лет.