| I was just coming back with lunch. | Я просто возвращалась назад с обедом. |
| Now when I look back on it, it was miraculous. | Теперь, оглядываясь назад, это кажется чудом. |
| You jumped off a train, you can't turn back. | Ты спрыгнул с идущего поезда, пути назад нет. |
| They asked for his medal back and he couldn't find it. | У него попросили назад медаль, он не мог её найти. |
| Before your time, sir, five years back. | Ещё до вас, сэр, пять лет назад. |
| I suppose you want your old job back. | Ты и работу свою назад хочешь. |
| We have until noon tomorrow to figure out a way to steal the bracelet back. | Мы должны придумать до завтрашнего полудня способ украсть браслет назад. |
| I mean, you got your money back. | Я имею ввиду, вы получили свои деньги назад. |
| We can just fly away, and never look back. | Мы можем просто улететь, и никогда... не оглядываться назад. |
| Dad had a heart attack about six months back. | Полгода назад у отца случился сердечный приступ. |
| But more importantly, we bring it back. | Но, что важнее, мы вернем ее назад. |
| I think I should take a step back. | Я думаю, что я должен сделать шаг назад. |
| Every dollar that comes in goes straight back out again. | Каждый полученный доллар сразу снова возвращается назад. |
| I went back 20 years this time. | Я отмотал на 20 лет назад. |
| The laptop came back online an hour ago. | Ноутбук появился в сети час назад. |
| Sometimes we do things we can't take back. | Иногда мы делаем то, что нельзя вернуть назад. |
| Feet back and we're doing push-up down. | Стопы назад, и тянемся вверх. |
| Now, let's get her back. | А теперь, давайте вернем ее назад. |
| Stand down, and I promise we won't destroy you taking it back. | Остановись и я обещаю мы не уничтожим тебя, забирая это назад. |
| There's nothing left to bring back. | Ничего не осталось, чтобы вернуть назад. |
| We'll get her back, Wes. | Мы вернем ее назад, Уес. |
| Forward, back, up, down... | Вперед, назад, верх, вниз. |
| Got my hand cut off a few years back. | Мне тоже отрезали руку несколько лет назад. |
| Move back and fade up music. | Чуть назад... Увеличивайте громкость музыки. |
| Now, stand well back and cover your eyes. | Теперь, отойдите назад и закройте ваши глаза. |