I got back from california a couple months ago. |
Я вернулся из Калифорнии пару месяцев назад. |
I need you to think back 36 years ago. |
Нужно, чтобы ты постаралась вспомнить то, что было 36 лет назад. |
That's going right back into the snake pit. |
Это все равно что вернуться назад в яму со змеями. |
So I did the ceremony in my back office two months ago. |
И 2 месяца назад я провел обряд в подсобке. |
It started right after I got back, so about eight months ago. |
Это началось после того как я вернулся около восьми месяцев назад. |
Eight... Eight, nine years back. |
Восемь... восемь, девять лет назад. |
Five weeks back, on Tyneside. |
Пять недель назад, в Тайнсайде. |
His wife will be happy to have that back. |
Его жена будет рада получить его назад. |
Sorry, getting the compass back Was a lot harder than I thought. |
Извини, вернуть компас назад было намного тяжелее, чем я думал. |
It... I know there's no turning back. |
Я знаю, пути назад нет. |
Someone I met through the "Free Erin" site a few months back. |
Некто, с кем я познакомился через сайт "Освободить Эрин" несколько месяцев назад. |
It's Vince Walsh. Served some time upstate for assault with a deadly weapon a few years back. |
Это Винс Уолш, служивший некоторое время на севере штата и пойманный при нападении с применением огнестрельного оружия несколько лет назад. |
I will train you back to purity. |
Я верну тебя назад к чистоте. |
I got most of it back in the tube. |
Большую часть я вернул назад в тюбик. |
So, as soon as that hammer goes back, it's on. |
И как только ударник отъедет назад, пистолет готов. |
But that only sends your consciousness back in time. |
Но она ведь отправляет назад во времени только сознание. |
No, we are going back to Brookline and we can stay with my parents. |
Нет, мы едем назад в Бруклин и можем пожить у моих родителей. |
It's the name of a play Anna wrote a few years back. |
Это название пьесы, которую Анна написала несколько лет назад. |
It should rip us out of stasis, back to the instant before I conceived of the Time Button. |
Он выведет нас из стазиса, назад в мгновение, когда я задумал создание Кнопки Времени. |
And brought her back, just as instructed. |
И привел назад, как вы велели. |
And you tried to get through that door, but the flames pushed you back. |
Вы пытались войти в дверь, но пламя отбрасывало вас назад. |
You wanted your work product back. |
Вы хотите назад ваши результаты вашей работы. |
An hour ago I was... trying to pack the tent into the back of the car. |
Час назад я пыталась затолкать палатку в багажник машины. |
Girlfriend came out about ten minutes ago, had a smoke and then went back inside. |
Девица вышла минут десять назад, покурила и вернулась в дом. |
Maybe finding that child will help us find our way back. |
Может быть поиски ребенка помогут нам все вернуть назад. |