Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I wish I could take it back. Хотелось бы мне вернуть всё назад.
The trick is, is you get super close, but then you pull back. Фишка в том, что сначала ты сильно приближаешься, затем оттягиваешь назад.
She was until she skipped town a few days back. Была, пока не сбежала из города пару дней назад.
If there is to be no wine, I want my money back. Если не будет вина, я хочу забрать назад свои деньги.
They'll be sending me back to Hell once I'm finished. Они пошлют меня назад прямо в ад, как только я закончу здесь.
You have to take her back right now. Ты должна отвезти ей назад сейчас же.
And then I'll take her back in, I promise. И потом я отвезу её назад, обещаю.
I'll head back to the Eighth and check for updates. Я поеду назад в участок, проверю новую информацию.
Put your clock back on your nightstand. Поставь часы назад на свою тумбочку.
No, it is not so simple to take back the king's word. Нет, царское слово так просто назад не возьмёшь.
It's been a long road with no turning back. Это был долгий путь без возможности повернуть назад.
I promised I'd bring them back here alive. Я обещал, что приведу их назад живыми.
Now, move the men back and secure the perimeter. А теперь отодвинь людей назад и удерживай периметр.
You cannot send me back there. Вы не можете послать меня назад.
Burwell, but after you have dialed it back. Бурвелл, но возьмите свои слова назад.
And I'll open a breach and... send him back in. И я открою брешь и отправлю его назад.
A temporal duplicate... created when you run back in time and meet yourself. Временной дубликат... созданный, когда ты вернулся назад во времени и встретил самого себя.
And he goes back in time to the past... and becomes Savitar. И он вернется назад во времени... и станет Савитаром.
You need to take a step back... from the Speed Force Bazooka. Тебе нужно сделать шаг назад... от Спидфорс-базуки.
But the minister has come up with how to take it back. А вот министр придумал, как его назад забрать.
Should've had them back hours ago. Должны уже были быть несколько часов назад.
They moved back to New York about seven months ago. Вернулись в Нью-Йорк семь месяцев назад.
You can't take that back! Ты не можешь взять слова назад, Байрон!
You just put our cause back a thousand years. Ты отбросил нас на тысячу лет назад.
It came back as a match to that hantavirus in LA a couple of years ago. Вышло совпадение с этим гентовирусом в Лос-Анжелесе несколько лет назад.