Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Okay, then, I'll take Zippy's room when he moves back to Judith. Ладно, тогда я займу комнату Живчика когда он переедет назад к Джудит.
If you want to take Helen back to Sparta, so be it. Если ты хотешь взять Елен, назад в Спарту, пусть будет так.
He'll kill me to get that other guy back. Он убъет меня, чтобы вернуть того парня назад.
We need to get him back to Camelot. Мы должны отвезти его назад в Камелот.
You might want to tell ryan and esposito to hang back. Ты лучше скажи, чтобы Райан и Эспозито отошли назад.
Look, Mr. Woods, just give Peter back his wallet. Послушайте, Мистер Вудс, просто отдайте Питеру назад его бумажник.
If you want it back, apologize. Если хочешь получить его назад, извинись.
Miller: Mellish, check the tower, hustle back here. Меллиш, проверь башню, и бегом назад.
I'll take you back to the hotel. Я отвезу тебя назад в отель.
Sac P.D. Homicide got an anonymous call a few hours back. Несколько часов назад в полицию Сакраменто поступил анонимный звонок.
All right, everybody take a step back. Хорошо. Теперь все сделали шаг назад.
Only we manipulate the files Before we send them back. Мы изменим данные и отправим их назад в распределитель.
So, young woman, the way forward is sometimes the way back. Итак, юная женщина, путь вперед иногда является путем назад.
Go to Eno, change machine buy canned food and back. Съездить в Эно, поменять машину, купить консервы и назад.
In other words, see if any alpha particles are bouncing back. Другими словами, посмотреть, не отскакивают ли некоторые из альфа-частиц назад.
Tin cans didn't send him back here to fix watches. Консервные банки не посылали его назад ремонтировать часы.
He's been sent back by them for a reason. Он был послан назад ими С определённой целью.
He came back a week ago with two more Shiites. Проблема в том, что он вернулся неделю назад ещё с двумя шиитами.
And I just want our old apartment back. А я просто хочу назад нашу старую квартиру.
So he got a Tube back to the office. Значит, чтобы добраться назад в офис, он сел в метро.
We have to hurry back to the castle. Мы должны поторопиться назад к замку...
I blocked it and deflected it back. Да ничего, я блокировал и вернул назад.
We're going back to Trinia. Мы вернемся назад, на Тринию.
Take us back to the planet. Хелм, верните нас назад к планете.
Then I turned away to handle the others, and when I came back, he was... Затем я отошел чтобы заняться другими, а когда я вернулся назад, он был...