Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
She apologized; she brought back your merchandise. Она извинилась, она принесла назад ваш товар.
I am under orders to transport you back to starbase, peaceably. У меня приказ привезти вас назад, на звездную базу, мирно.
Anezka gave us this, from a gaming convention a few months back. Анежка дала нам это, с игрового фестиваля, несколько месяцев назад.
Rip, we have a plan to put reality back as it was. Рип, у нас есть план, как вернуть реальность назад.
We just want our property back. Мы просто хотим нашу собственность назад.
You want your lands back and a treaty guaranteeing Lorraine's independence from France. Вы хотите свои земли назад и договор гарантирует Лотарингии независимость от Франции.
And here I am plotting with Gaston to take them back. И сейчас я договорился с Гастоном вернуть их назад.
I will consider further concessions if you pull your armies back. Я буду рассматривать дальнейшие уступки, если вы отведете свою армию назад.
A lot of these rooms were divided up a few years back. Несколько лет назад многие из этих комнат разделили.
I take it back, actually, you're not a good person. Беру свои слова назад, вообще-то никакая ты не добрая.
This time, I'm never going back. В этот раз я не вернусь назад.
Put her on the first hovercraft back. Посадите её на первый же борт назад.
No, it'll heal when I get my powers back. Нет, она исцелится, когда мои силы вернутся назад.
Okay, then I want Pam back. Ладно, тогда я хочу вернуть назад Пэм.
By running back to a time last year. Отправлюсь в прошлое на год назад.
Send the device back, report in on the hour. Пошлите устройство назад, доложите через час.
We'd better get him back to the medical shelter. Нам лучше принести его назад в медицинское убежище.
And would you say there's someone holding you back? И ты бы сказала, что кто-то сдерживает тебя, тянет назад?
She and Lutz separated a few months back. Она и Лутц расстались два месяца назад.
Now, saying it back, I can see how they came to that conclusion. Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, как они пришли к этому выводу.
But if Jace brought back that missing piece of his soul... Но если Джейс вернет назад эту часть его души...
I turned back and there was me book, gone. Я обернулся назад и увидел, что книга исчезла.
They just passed that same fish head back and forth. Они просто передают одну и ту же рыбу назад и вперёд.
He blows his nose on towels and puts them back. Он высмаркивается в полотенца и вешает их назад.
We've set back the children's rights movement for decades. Мы отбросили назад на десятилетия движение за права детей.