Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Vyvezesh son, and once back. Вывезёшь сына, и сразу назад.
Are you going to pull the group back I'll shoot myself. Будешь тянуть группу назад, я тебя сам пристрелю.
These are the dudes who tunneled into a marine base and stole the whole payroll couple years back. Чуваки, которые прокопали туннель на морскую базу и украли весь фонд зарплаты пару лет назад.
Come on. Everyone, please stand back. Пожалуйста, прошу всех отойти назад.
This way you will get your friendship and your career back. Таким образом, ты получишь назад свою карьеру и дружбу.
My cart... it were thieved, two nights back. Моя повозка... Ее украли две ночи назад.
No, he wants his beloved Naples back. Нет, он хочет свой любимый Неаполь назад.
Let's think back ten years ago. Давайте перенесемся на 10 лет назад.
Send an elite operative like Thapa on a mission to-to bring back Ella. Послать элитного оперативника, как Тапа, на задание вернуть Эллу назад.
I came here 14 years ago and never looked back. Я уехал из Женевы 1 4 лет назад и ни разу не пожалел.
Lad, go run back and get the rest. Эй парень, беги назад и приведи остальных.
It's a chance for people to take a step back and observe the obstacles they face in their marriage. Это возможность отступить на шаг назад и увидеть препятствия в собственном браке.
You, go to the back and let me sit here. Ты, перейди назад, здесь сяду я.
And packed up your things and was sending you back to India. И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию.
Put the cash back in the plastic baggie, please. Положи деньги назад в полиэтиленовый пакет, пожалуйста.
I'm getting my dragon back. Я собираюсь вернуть моего дракона назад.
I need you to take a step back, sir. Мне нужно, чтобы Вы сделали шаг назад, Сэр.
That's why I need to get him back. Вот почему мне нужно заполучить его назад.
If you don't leave now, there's no going back. Если ты сейчас не уйдёшь, назад пути уже не будет.
Let's buckle down and take that corner office back from him. Давай сосредоточимся и вернём твой кабинет назад.
I was supposed to get ten back. Я должен был получить назад десять штук.
Went AWOL from reservist training six months back. Бежал в самоволку во время переподготовки полгода назад.
But if I'm right, you just might get Angie back. Но если я прав, ты можешь получить Энджи назад.
So we take this job in Bangkok a few years back. Несколько лет назад было у нас одно дело в Бангкоке.
Private Eller vanished on me about five years back. Рядовой Эллер исчез около пяти лет назад.