| I want my scholarship back so I can be a city planner. | Я хочу получить назад свою стипендию... чтобы я мог стать планировщиком городов. | 
| You take back your tales, you vagabond. | Забирай назад свои рассказы, бездельник. | 
| Your tests came back, like, an hour ago. | Примерно час назад, пришли результаты анализов. | 
| Couple more hours I would have head back to fort. | Пару часов назад мне следовало вернуться в форт. | 
| Well, Gail, people from that church got back 20 minutes ago. | Гейл, люди из церкви пришли 20 минут назад. | 
| And as we grow, we're hiring people back. | И из-за этого мы принимаем людей назад. | 
| You know, in case they had to give me back. | Ну, на случай, если они решат вернуть меня назад. | 
| Wait 'til you get the kid back. | Подожди пока, ты получишь ребенка назад. | 
| I brought you back your memory inhibitor. | Я принесла назад ваш замедлитель памяти. | 
| She'll just ask for it back right away. | Она сразу же попросит их назад. | 
| And now we're sending her back to be blackmailed. | И теперь мы отправляем её назад чтобы шантажировать. | 
| Now... I want my money back now. | И сейчас я хочу мои деньги назад. | 
| Looking back, I'm not sure I shouldn't have raised you myself. | Оглядываясь назад, я не уверен, что должен был растить тебя сам. | 
| As far as I'm concerned, there's no coming back from that. | Я считаю, после такого пути назад нет. | 
| But she tosses her hair back, Duckface... | Смотри, как она закидывает волосы назад. | 
| I promise I'll bring her back. | Обещаю, что верну её назад. | 
| So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants. | Поэтому Т-Х была послана назад в прошлое устранить твоих людей. | 
| I know that you jumped parole back in Louisiana. | Я знаю, что вы прыгали условно-досрочном освобождении назад в Луизиане. | 
| You're telling me... you're beaming back to K-PAX on July 27. | Значит, ты говоришь что отправишься назад на К-ПАКС 27 июля. | 
| The vapor is blown back by the solar wind forming the cometary tail. | Солнечный ветер относит пар назад и формирует хвост кометы. | 
| We can give a computer the present positions and motions of stars and then run the patterns back into time. | Мы можем ввести в компьютер текущие координаты и траектории звезд и прокрутить их модель назад во времени. | 
| We cannot look out into space without looking back into time. | Мы не можем заглянуть в космос, не оглядываясь назад во времени. | 
| The information wasn't enough for my scientist to reverse-engineer how he brought Pritchard back. | Моему учёному мало этой информации, чтобы переконструировать как он вернул назад Притчарда. | 
| Put me further back in her memory. | Перемести меня чуть назад в её памяти. | 
| It goes back 200 million years. | Она началась 200 миллионов лет назад. |