Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
I must dash back to Lizzie. Я должна бежать назад к Лиззи.
Four steps back, it was just a mist. Четыре ступени назад это был туман.
Perhaps you'd like your money back. Возможно, вы хотите свои деньги назад.
You go through that door, there is no comin' back. Если сейчас уйдешь, пути назад не будет.
People would pledge a quarter per back flip. Люди будут платить за просмотр сальто назад 25 центов.
I'm sure Gates would love to have you back. Уверен, Гейтс с радостью возьмёт тебя назад.
Maybe even buy it back someday. Может даже выкупить ее назад, когда-нибудь.
I reeled him back in, but he was already dead. Я втянул его назад, но он был уже мертв.
And if they do the trick, I'll hurry back to pick... И если все получится, то я поспешу назад, чтобы сорвать...
Cara can bring me back with the breath of life. Кара вернет меня назад Дыханием Жизни.
Right, she's not coming back, Sasha. Ну да только вот она не вернется назад, Саша.
Stephanie visited her every day since she got back from Afghanistan three days ago. Стефани посещала её каждый день с тех пор как вернулась из Афганистана три дня назад.
Sloan, I take everything back. Слоун, беру свои слова назад.
But first, let's back up a few days. Но прежде, вернёмся на несколько дней назад.
If he invades Poland, there's no turning back. Если он оккупирует Польшу, назад пути не будет.
Actually, I take that back. Хотя, беру свои слова назад.
We'll get that difference back when we sell the bottles. Мы получим деньги назад, когда продадим бутылки.
No, when he got back. Нет, когда он вернулся назад.
But now she's carefully picking her way back to her former self. Но сейчас она осторожно пробирается назад, к прежней себе.
I want my 35 cents back. Я забираю мои 35 центов назад.
We double back and we find it in th path, don't be worried. Мы вернемся назад и отыщем правильный путь, не бойся.
There any chance they take you back? Есть шанс, что они возьмут тебя назад?
Once you enter, there is no going back. Когда ты зайдёшь, дороги назад не будет.
But sometimes you move forward, sometimes back. Но иногда нужно двигаться вперед, а иногда назад.
Rawiri, take Miss Parata back to town. Рурири, отвези мисс Перата назад в город.