Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Back - Назад"

Примеры: Back - Назад
Now, I say we turn back. Итак, я говорю - поворачиваем назад.
Earth to number four, step back. Земля номеру четыре, шаг назад.
I was trying to find it again and get it back in. Старался найти её снова и вернуть назад.
All right, everybody back out on the field, let's go. Ладно, все назад на поле, давайте.
Is that Japanese for getting your groove back? Это на Японском значит, что ты хочешь вернуть свою крутость назад?
And since then, I've never looked back. И с того момента я ни разу не оглянулся назад.
There's no way we take you or Marty back. Мы ни за что не примем тебя или Марти назад.
You don't think that I tasted every last dish that was sent back. Я попробовала каждое блюдо, которое они отослали назад.
And transfer control of the ship back to Rush. И передал управление кораблем назад Рашу.
Now turn walk back and sit down. Теперь повернись, Иди назад и садись.
He hangs up the phone, goes right back to bed. Он вешает трубку, идет назад к кровати.
That should be enough to get you back. Этого хватит, чтобы добраться назад.
I went back in time to a few hours ago. Я вернулась только что из недавнего прошлого, уходила на несколько часов назад.
The vote tomorrow will go your way and we're back where we were a week ago. Голосование пройдет завтра в твою пользу и мы вернемся туда, где были неделю назад.
Well, Ben will officially not be back around. Ну, Бэн оффициально не вернётся назад.
My father had asked them to kidnap me and bring me back to Komban. Извини. Мой отец послал их, чтобы они похитили меня и вернули назад в деревню.
We need to keep the tags on it, because it's going back. Нам нужно оставить этикетки на нем, потому что оно возвращается назад.
Now it's going back, because you're a thief. Теперь он вернется назад, потому что ты - вор.
Steps back, looks across the middle. Отступает назад, пробегает через середину.
I promise to have her back before she turns into a Pontiac. Я обещаю вернуть ее назад, прежде чем она превратится в Понтиак.
A couple weeks back, down in Atlanta. Пару недель назад, в Атланте.
Well, I just - I'm stepping back each time. Ну, я просто... я отошла назад не вовремя.
I think we're getting our juju back. Я думаю, мы возвращаем назад наш амулет.
A couple of years back, you found a body in the woods outside Kilgore. Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором.
Adelaide has successfully transformed back into a giant man, sir. Аделаида успешно превратилась назад в громадного мужика, сэр.