| If they see me crying, they'll have to give us our booth back. | Если они увидят, как я плачу, то им придётся вернуть нам кабинку. |
| Help me retrieve The Book, and send them back to hell. | Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад. |
| Alfred has supported me my whole life and I'm going to pay him back. | Альфред помогал мне всю жизнь, и я хочу вернуть ему долг. |
| No, I've got to get it back soon. | Нет, мне нужно вернуть её раньше. |
| We just need to find a way to get things... back on track. | Нам просто нужно найти способ вернуть все... на свои места. |
| I can give you that back, should you desire it. | Я могу тебе это вернуть. если ты хочешь. |
| We only ever got back 270. | Мы смогли вернуть только 270 из них. |
| Addison Patrick stole from Tosh, but insists he was going to give the silver coins back. | Эддисон Патрик украл у Тоша серебряные монеты, но утверждает, что собирался их вернуть. |
| If not, I want his body back. | Если нет, я хочу вернуть его тело. |
| I think I know how to get you back to Maddie. | Я думаю, знаю, как вернуть тебе Мэдди. |
| So we tried to put everything back the way it was. | Так что мы попытались вернуть всё, как было. |
| Galyan, you've helped me win back more than just my honour. | Галиан, ты помог мне вернуть больше, чем только мою честь. |
| Now I know what I've got to do to get her back. | Я знаю, что я должен сделать, чтобы её вернуть. |
| But it's time to get our clients back. | Но пора нам вернуть своих клиентов назад. |
| You do this... switch 'em back. | Если хочешь это сделать, не забудь вернуть таблетки на место. |
| There's no reason why I should give you that draft back. | Си Джей, нет никакой причины, по которой я должен вернуть тебе проект обратно. |
| But please, help me get my cow back. | Но, пожалуйста, помоги мне вернуть назад мою корову. |
| I just want to send it back and pay off my debt to his father. | Я просто хочу отправить его обратно и вернуть долг твоему отцу. |
| The goal is to bring these people back home safe. | Цель - вернуть этих людей домой невредимыми. |
| It would take a whole day to get the plant back up and running. | Потребовался бы целый день, чтобы вернуть завод к работе. |
| So if you could just put it back. | Может вы могли бы вернуть его нам. |
| Didn't say to bring you back alive. | Но не сказано вернуть тебя живой. |
| It may be a clue to get Finch back. | Возможно, это подсказка как вернуть Финча. |
| You could take Hawkins down and get your life back. | Вы сможете прижать Хокинс и вернуть свою жизнь. |
| This is your one shot to get her back. | Это твой единственный шанс вернуть ее. |