"Give it all back to the taxpayers." |
"Вернуть все деньги налогоплательщикам". |
You need to forgive your family and take your life back! |
Тебе нужно простить семью и вернуть свою жизнь обратно! |
Taking it back is also my choice unless I bleed to death, which will happen in the next 30 minutes. |
Вернуть ее назад -это тоже мой выбор, если только не умру от кровопотери, что случится в ближайшие 30 минут. |
Seems like once the evil genie is out of the bottle, it's tough to get him back in. |
Кажется, как только злой гений выбирается из бутылки, сложно вернуть его обратно. |
You married my mother just to get your attic back! |
Ты женился на моей матери только чтобы вернуть чердак! |
So, can I please have it back? |
Так можно мне его вернуть, пожалуйста? |
It won't help us get Danny back, and it probably will get us killed. |
Это не поможет нам вернуть Денни и может убить нас. |
You wish your hair to grow back, my Lord? |
Вы же хотите вернуть волосы, милорд? |
Don't you want it back? |
А ты не хочешь его вернуть? |
Do you even want your purse back? |
Вы вообще хотите вернуть свой кошелек? |
But I know he's going to want control back, however he has to get it. |
Но я точно знаю, что он захочет вернуть себе контроль над ситуацией, чего бы ему это ни стоило. |
Those coins belonged to someone who probably wants them back, right? |
Эти монеты принадлежали людям, которые, вероятно, хотят их вернуть. |
I appreciate what you're trying to do for me, but I want my brother back. |
Я благодарна за то, что ты хочешь сделать для меня, но я хочу вернуть брата. |
Now, do you want your family back? |
Итак, ты хочешь вернуть свою семью? |
I packed up all my stuff and I wanted to give your key back and say thanks. |
Слушай. Я вещички свои собрал, хотел вернуть ключи и поблагодарить. |
I think you may have to guide him back. |
Я думаю ты сможешь его вернуть обратно |
So the woman who can turn the power back on lives here? |
Та, кто сможет вернуть электричество, живёт здесь? |
If you want to turn the power back on, it starts with these pendants. |
Если хочешь вернуть электричество оно включается этим кулоном |
You're saying we have to get our money back from Mel Gibson? |
Мы должны просить вернуть свои деньги у Мела Гибсона? |
We do that, and we might be able to get it back. |
Если мы заставим его это сделать, то сможем вернуть груз. |
But before we go to the future, let me take you back 3,000 years, to the great Greek philosopher Plato and his twilight years. |
Но перед полетом в будущее позвольте вернуть вас на З тысячи лет в прошлое, к великому греческому философу Платону и его сумеречным годам. |
But what he really wanted to do was shift the whole world back in time 400 million years. |
Но на самом деле он хотел вернуть весь мир на 400 миллионов лет назад. |
We think the movie sucked and we want Mel Gibson to give us back our eighteen dollars. |
Что? Мы считаем, что фильм отстойным и хотим попросить у Мела Гибсона вернуть нам наши 18$. |
And I waited until I finally got the chance to bring the princess back to this country. |
И я терпеливо ждал, когда появится шанс вернуть принцессу в страну. |
Don't you want to put smiles back on their faces? |
Ты не хочешь вернуть улыбки на их лица? |