Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
We have to take it back to Atlantis. Мы должны вернуть его обратно в Атлантиду.
Well, I guess I better go try and get my job back. Я думаю мне надо пойти и попытаться вернуть мою работу.
It'll be nice to have my old crew back. Будет здорово вернуть мою прежнюю команду.
Now I'll be able to get my car back. Теперь я смогу вернуть свою машину.
No, I just meant you can take it back. Нет, ты можешь вернуть его в магазин.
Turns out, I didn't need to be old Jenna to make amends and get my life back. Оказалось, мне не нужно было быть старой Дженой чтобы все компенсировать и вернуть свою жизнь.
I had to find a way to get him back to the rocks. Я должен придумать, как вернуть его к скалам.
I assume President Taylor sent you here to bring my country back to the bargaining table. Я полагаю, что Президент Тейлор отправила вас чтобы вернуть мою страну за стол переговоров.
However, we might be able to get the rest of it back. Однако мы сможем вернуть вам оставшееся.
Let's show Mr. Kreese how he's going to get his business back. Покажем Мр. Кризу как ему вернуть свой бизнес.
I'm here to bring you back to Nanda Parbat. Я здесь, чтобы вернуть тебя в Нанда Парбат.
The only thing that matters is getting Lyla back. Сейчас самое важное, это вернуть Лайлу.
We just want their daughter back. Мы просто хотим вернуть их дочь.
That's why I need to get him back. Поэтому, мне нужно его вернуть.
We may not be able to get her back. Возможно, мы больше не сможем её вернуть.
Thought I'd bring it back. Подумал, что стоит её вернуть.
But I'm going to have to give Alice her phone back today, I promised. Но мне нужно вернуть телефон Элис сегодня, я обещал.
We had to give up three of our most prized catches to get you back. Чтобы тебя вернуть нам пришлось отдать трёх весьма интересных людей.
I thought I could get her back. Я думала, что смогу вернуть её.
We just wanted our kids back. Мы просто хотели вернуть наших детей.
I'd give anything to get him back. Я бы все отдала, чтобы его вернуть.
She must be brought back here, by force if necessary. Ее надо вернуть при необходимости - силой.
Angels, we need to get the HALO rings back before the list is sold. Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан.
But the judge made him give it back. Но судья заставил его все вернуть.
Leslie Knope, you need to bring that painting back. Лесли Ноуп, ты должна вернуть картину.