Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
You and Cisco figure out a way to get Barry's memory back. Вы с Циско придумайте, как нам вернуть память Барри.
You want us back, you're going to have to make some changes around here. Ты хочешь вернуть нас, ты должен что-то изменить здесь.
Better get the suitcase back where it belongs. Ладно, надо вернуть чемодан на место.
Then you need to bring them back when you come over. Ты должен вернуть его, когда вы приедете.
No, but that way, somebody could find him and put him back in my room. Но тогда кто-то может его найти и вернуть в мою палату.
I got to figure out how to get the money and pay her back. Я должен придумать как найти деньги чтобы вернуть ей.
I know it doesn't bring your friend back. Знаю, этим вашего друга не вернуть.
I can't give you back the years that they took from us. Я не могу вернуть тебе которые они у нас забрали.
Your brother Joshua, he's trapped in an interdimensional space, but we know how to get him back. Твой брат Джошуа застрял в межпространственном измерении, но мы знаем, как его вернуть.
I can bring her back safely. Я могу без риска вернуть её.
I thought I could bring you back. Я думала, что смогу тебя вернуть.
I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab. Я попросил агента Нэйтансана вернуть Аиду в вашу лабораторию.
Well, we need to get it back and destroy it. Что ж, нужно вернуть её и уничтожить.
I want him stopped and brought back. Его надо остановить и вернуть назад.
I'm sure the student body will demand I get my job back. Я уверена, что студенческий совет потребует вернуть мне мою работу.
I would do anything to get my sister back. Я готова на всё, лишь бы вернуть сестру.
Willing to stand by and watch him humiliate me just to get your bar back. Стоял в сторонке и смотрел, как он меня унижает, просто чтобы вернуть свой бар.
Enough to pay Lux back, that's for sure. Наверняка достаточно, чтобы вернуть деньги Лакс.
I should get these boxes back to the store. Нет. Нет, мне надо ещё вернуть эти коробки в магазин.
You've used this emergency to get the Enterprise back. Вы использовали это чрезвычайное положение для того чтоб вернуть себе Энтерпрайз.
Because I got an order to find him and bring him back secretly. Я получил приказ найти и тайно вернуть его.
All I wanted was my money back. Я просто хотел вернуть свои деньги.
But also an enormous help, in order to get Signe back. Это может оказать большую помощь, если вы хотите вернуть Сигне.
It's very engaging that they want Signe back, but... Это, конечно, очень мило, что они хотят вернуть Сигне, но...
Speaking of which, I should get him back to the holding pen. Кстати об этом, я должна вернуть его в клетку.