Her sisters tried everything to bring her back to health. |
Её сёстры пробовали всё, чтобы вернуть ей здоровье |
You two said that you would get him back. |
Вы двое сказали, что собираетесь вернуть его |
Why don't you give us the money back? |
Почему бы тебе не вернуть нам деньги? |
You know, we... we are going to find our way back. |
Мы найдем, как вернуть все обратно. |
We would like to work with you to bring it back to the top of your list. |
Мы хотели бы работать с вами чтобы вернуть задачу на первые строчки вашего листа задач. |
I think, at this point, we'd be glad to have him back no matter what. |
Думаю, сейчас мы будем рады вернуть его назад в любом виде. |
We're at King Grimnir's fortress, to take back all he has taken from us. |
Мы пришли в крепость короля Гримнира вернуть себе все, что он отнял у нас. |
And that we're doing everything we can to get Mr. Corrigan back to the United States. Thank you all. |
И делаем всё возможное, чтобы вернуть мистера Корригана в США. |
Sir, I just have to reassure you that we are doing everything we can to get your little girl back. |
Сэр, я просто хочу заверить вас, что мы делаем всё возможное, чтобы вернуть вашу малышку. |
I'm sorry, the best I can do is to give you your old life back. |
Прости, но лучшее что я могу сделать - вернуть тебе прежнюю жизнь. |
She walked away, and he's been wanting her back ever since. |
Она его бросила, но он не оставлял надежды вернуть ее... |
How much electricity do we need to bring this back? |
Сколько электричества нам нужно, чтобы все вернуть? |
But in order to bring them back, I'll need assistance from certain members of the audience. |
Но чтобы вернуть их, мне нужны помощники, и именно из этого зала. |
I heard some folks saying that you wanted them back |
Я слышал, ты хочешь их вернуть. |
Mum says I'm not a gift, I'm a precious loan that sooner or later you'll have to give back. |
Мама говорит, что я не солнышко, а драгоценнейший долг который рано или поздно вам предстоит вернуть. |
If I could drag her back, I'd do it in a heartbeat. |
Если бы я мог её вернуть, я бы сделал это немедленно. |
We can give you back your story, Bob, but you have to drop the gun. |
Мы можем вернуть тебе твою историю, Боб, но тебе надо бросить пистолет. |
Those kind of photos get out there, you can't get them back. |
Как только фото было отправлено, ты уже не сможешь его вернуть. |
I figured he'd want them back. |
я подумала, что он захочет их вернуть. |
You might be freezing the one person who can bring Luke back. |
ы собираетесь заморозить единственного человека который может вернуть Ћюка. |
You can pretend all you want, but it's not coming back. |
И что бы вы ни делали, ее не вернуть. |
And I want to try to win her back, and I need these things to make that happen. |
Я хочу попытаться вернуть её, и мои требования помогут с этим. |
So he could put everything back the way he found it. |
Чтобы все вернуть на места, как было. |
You came to bring us our chemist back. |
Вы пришли чтобы вернуть нам нашего доктора? |
You mean take me back to the zoo? |
То есть, вернуть обратно в зоопарк? |