| Her sisters tried everything to bring her back to health. | Её сёстры пробовали всё, чтобы вернуть ей здоровье |
| You two said that you would get him back. | Вы двое сказали, что собираетесь вернуть его |
| Why don't you give us the money back? | Почему бы тебе не вернуть нам деньги? |
| You know, we... we are going to find our way back. | Мы найдем, как вернуть все обратно. |
| We would like to work with you to bring it back to the top of your list. | Мы хотели бы работать с вами чтобы вернуть задачу на первые строчки вашего листа задач. |
| I think, at this point, we'd be glad to have him back no matter what. | Думаю, сейчас мы будем рады вернуть его назад в любом виде. |
| We're at King Grimnir's fortress, to take back all he has taken from us. | Мы пришли в крепость короля Гримнира вернуть себе все, что он отнял у нас. |
| And that we're doing everything we can to get Mr. Corrigan back to the United States. Thank you all. | И делаем всё возможное, чтобы вернуть мистера Корригана в США. |
| Sir, I just have to reassure you that we are doing everything we can to get your little girl back. | Сэр, я просто хочу заверить вас, что мы делаем всё возможное, чтобы вернуть вашу малышку. |
| I'm sorry, the best I can do is to give you your old life back. | Прости, но лучшее что я могу сделать - вернуть тебе прежнюю жизнь. |
| She walked away, and he's been wanting her back ever since. | Она его бросила, но он не оставлял надежды вернуть ее... |
| How much electricity do we need to bring this back? | Сколько электричества нам нужно, чтобы все вернуть? |
| But in order to bring them back, I'll need assistance from certain members of the audience. | Но чтобы вернуть их, мне нужны помощники, и именно из этого зала. |
| I heard some folks saying that you wanted them back | Я слышал, ты хочешь их вернуть. |
| Mum says I'm not a gift, I'm a precious loan that sooner or later you'll have to give back. | Мама говорит, что я не солнышко, а драгоценнейший долг который рано или поздно вам предстоит вернуть. |
| If I could drag her back, I'd do it in a heartbeat. | Если бы я мог её вернуть, я бы сделал это немедленно. |
| We can give you back your story, Bob, but you have to drop the gun. | Мы можем вернуть тебе твою историю, Боб, но тебе надо бросить пистолет. |
| Those kind of photos get out there, you can't get them back. | Как только фото было отправлено, ты уже не сможешь его вернуть. |
| I figured he'd want them back. | я подумала, что он захочет их вернуть. |
| You might be freezing the one person who can bring Luke back. | ы собираетесь заморозить единственного человека который может вернуть Ћюка. |
| You can pretend all you want, but it's not coming back. | И что бы вы ни делали, ее не вернуть. |
| And I want to try to win her back, and I need these things to make that happen. | Я хочу попытаться вернуть её, и мои требования помогут с этим. |
| So he could put everything back the way he found it. | Чтобы все вернуть на места, как было. |
| You came to bring us our chemist back. | Вы пришли чтобы вернуть нам нашего доктора? |
| You mean take me back to the zoo? | То есть, вернуть обратно в зоопарк? |