| They want The Assassins back for another show this fall. | Они хотят Ассассинов вернуть на другое шоу. |
| I thought you might want it back. | Я подумал, ты захочешь его вернуть. |
| He is just trying to give hope back... by the people who are unhappier than he is. | Он всего лишь старается вернуть надежду людям, которые более несчастны, чем он. |
| Neal, we got to get Savannah back. | Нил, мы должны вернуть Саванну. |
| No potion can bring back true love. | Нет зелья, способного вернуть настоящую любовь. |
| If you wish your body back, then answer. | Если хотите вернуть тело, отвечайте. |
| Unfortunately, our only option is to put him back on the list. | К сожалению, нам остается лишь снова вернуть его в список ожидания. |
| We have a plan to get your precious car back. | У нас есть план, как вернуть твою ненаглядную машину. |
| I would ask you for my job back... assuming you wouldn't use me to fleece my friends. | Я хочу попросить вернуть мне работу... надеясь, что ты не станешь использовать меня против моих друзей. |
| You stole $12,000 from me, Jodi, and I need you to pay me back. | Ты украла 12000 долларов, Джоди и их придется вернуть назад. |
| To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. | Переплыть Узкое море и вернуть себе Железный Трон. |
| I'm here to get my money back for that ham radio. | Я хочу вернуть свои деньги за радио. |
| They asked me to give you back your swag. | Они попросили меня вернуть вам ваши пожитки. |
| When it comes back and it's not a match, you need to remove the boy. | Если анализ не совпадет, тебе придется вернуть мальчика. |
| You can't bring your sister back. | Вы не можете вернуть свою сестру. |
| You stole my wife, and I want her back. | Вы украли мою жену и я хочу вернуть её. |
| After our trial separation, I had to admit, it was nice to have Lisa back. | Вынуждена признать, что после нашего разрыва, вернуть Лизу было приятно. |
| We must suspend it in liquid and get Jason back here to drink it. | Мы должны сохранить серебро в жидком состоянии и вернуть сюда Ясона для того, чтобы он выпил его. |
| Well, I'm here to get you back. | Я приехал, чтобы вернуть тебя. |
| All this to bring back... the days of glory. | Мы, в конце концов, сможем... как говорится, вернуть былую славу. |
| I will do whatever it takes to get my son back. | Я пойду на всё, лишь бы вернуть сына. |
| Because he captured my friend, and I want him back. | Потому, что он похитил моего друга, и я хочу его вернуть. |
| He's trying to get her back to life, you see. | Он пытался ее вернуть к жизни. |
| We'll find a way to bring her back, Arthur. | Мы найдём способ её вернуть, Артур. |
| Tell me you're not here to take me back to that house. | Скажи, что ты здесь не за тем, чтобы вернуть меня в тот дом. |