Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I just want to get her back... solve our differences, take care of Lillian properly. Я просто хочу вернуть ее... разрешить наши разногласия, как следует позаботиться о Лилиан.
I pawned my laptop to pay back the house. Я заложил свой ноут что бы вернуть деньги дому.
I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. Я тоже хочу вернуть Морфеуса, но то, что ты предлагаешь - самоубийство.
I'd like to get it back. И я бы хотел ее вернуть.
Hell, man, I was always planning on giving you back the hat. Черт, мужик, я постоянно думал о том, чтобы вернуть тебе шляпу.
Are you doing this because you want her back? Ты ето делаеш, потому что ты хочеш ее вернуть?
They said that I could have my old job back if I wanted. Они сказали что я могу вернуть свою старую работу, если захочу.
If you even attempt to bring me back again. Даже не пытайся снова меня вернуть.
Guess they came back for it. Думаю, что они захотели вернуть.
We want to help you get her back. Мы хотим помочь Вам вернуть её.
Qyburn hopes your father will force the Citadel to give him back his chain. Квиберн надеется, что ваш отец вынудит Цитадель вернуть ему цепь.
I had to do it to get my house back. Мне пришлось это сделать, что бы вернуть расположение своего братства.
You have to get Sentry back up. Ты должен вернуть "Часового" в строй.
I know how to get the money back from Bruce. Диандра, я знаю, как вернуть деньги от Брюса.
Give me leave to bring him back to justice. Прикажи мне вернуть его и предать суду.
If you want it, come steal it back. Хочешь вернуть его - придется похитить у меня.
If I ever go bad again, don't let him bring me back. Если я снова стану злой... не позволь ему вернуть меня.
All he talks about is getting you back, Amy. Всё о чём он говорит, это как вернуть тебя, Эми.
I want to get my baby back. Я хочу вернуть себе своего ребенка.
Sounds like she found out she can't get her baby back. Звучит как будто она выяснила, что не может вернуть своего ребёнка.
There must be some way to bring him back. Нужно подумать, как его вернуть.
I will not let you take him back. Я не позволю тебе вернуть его.
They'll do anything to get it back. Они будут делать все возможное, чтобы вернуть его.
Meanwhile, I headed over to Jeanette's place to win her back. Тем временем, я направлялся к Джанетт, чтобы её вернуть.
Just tell us how to get the children back. Тогда скажите, как вернуть детей.