I offered to give him back the ring but there wasn't anyone he wanted to give it to. |
Я предложила ему вернуть кольцо, но не было никого, кому бы он мог его предложить вновь. |
if you want this back, fork over the cash. |
Хочешь вернуть глаз, выкладывай наличность. |
You want Reznikov back in the kitchen? |
Ты хочешь вернуть Резников обратно на кухню? |
How could so helpless a creature bring my father back? |
Как могло такое беспомощное существо вернуть моего отца? |
Can we have our words, clothes and airplane back? |
Можно нам вернуть словечки, тряпки и самолетишко вам обратно? |
René, kindly put all that back. |
Ренэ, изволь вернуть всё на место! |
I want to assure you that the call to put sergeant Jeffords back in the field wasn't a spur-of-the-moment, impulse decision. |
Я хочу вас уверить, что решение вернуть сержанта Джеффордса к оперативной работе не было импульсивным и спонтанным. |
You want your Grey's Anatomy back? |
Тебе вернуть Анатомию Страсти, Кенни? |
But first, you have to get my wife back. |
Но сначала вы должны вернуть мою жену |
You tried to give me money behind my back |
Ты попыталась вернуть мне деньги за моей спиной |
Better get Andy back with it! |
Тебе лучше вернуть с ним Энди! |
Time to turn it back over to the locals? |
Пора вернуть это дело на местный уровень? |
They want to give back the money. |
Почему мы не хотим вернуть деньги? |
Just tell me how many of those tapes there are and how I get 'em back. |
Просто скажите мне, сколько этих кассет было всего и сколько я могу вернуть... |
You were going to say that I should call Victor to see if he'll get Freya's powers back. |
Ты собиралась сказать, что я должна позвонить Виктору и узнать, сможет ли он вернуть силы Фрейи. |
If I could take it back - |
Если бы я могла все вернуть... |
We're here to give it back to you, just as you asked all those years ago. |
Мы пришли, чтобы вернуть его тебе, как ты и просила много лет назад. |
I loaned him ten grand, but he couldn't pay me back - and I needed the cash. |
Я одолжил ему десять штук, но он не смог мне их вернуть, а мне нужны были деньги. |
Tell me how I can get you back? |
Скажи, как я могу тебя вернуть? |
Does that mean you're going to take Dad back? |
Это значит, что ты собираешься вернуть отца? |
Okay, look, I tried to get her back, and she just wouldn't have it. |
Слушай, я пытался вернуть ее, но она не хочет со мной встречаться. |
Maybe your command didn't tell you to bring it back... but you'd get a hero's welcome if you did. |
Может твое начальство не сказало вернуть ее... но это будет очень по геройски. |
You and he can bring Mrs Strange back between you, I'm sure. |
Уверен, вместе вы смогли бы вернуть миссис Стрендж к жизни. |
We barely have enough time to get this car back to the city, or we owe $450,000. |
У нас едва хватит времени, чтобы вернуть эту машину в город, или мы будем должны 450 тысяч. |
I can always bring Kronos back, you know? |
Я всегда могу вернуть Кроноса обратно, помнишь? |