I thought it was the one way I might get you back. |
Я думала, что только так я смогу вернуть тебя назад. |
I want to take my daughter back where she belongs. |
Хочу вернуть свою дочь туда, где ей место. |
Sometimes enough life to bring them back. |
Иногда достаточный, чтобы вернуть их к жизни. |
I have no idea how to get Caitlin back without them. |
Я понятия не имею как без них вернуть Кейтлин. |
The actor playing Joe Dimaggio quit the show, and they want to bring Michael Swift back. |
Актер, который играет Джо Димарджио ушел из постановки. и они хотят вернуть Майкла Свифта. |
I came to check up on Marilyn and to give this back to you. |
Я пришел, чтобы проверить Мэрилин И вернуть тебе вот это. |
By law, you must give it back to me. |
По закону вы обязаны мне её вернуть. |
Cosima, we need leverage to get Kira back. |
Косима, нам нужны рычаги, чтобы вернуть Киру. |
Strip us back to what we are really made of. |
Вернуть нас к тому, из чего мы на самом деле сделаны. |
We don't let the animals back in until their keeper is here, too. |
Мы не можем вернуть зверей, пока не вернулся их смотритель. |
I can give you back your modesty, too. |
Красота. Я тоже могу тебе вернуть твой стыд. |
I'm just helping to build him back up. |
Я помогаю ему вернуть уверенность в себе. |
We need to keep this suit going and get that technology back. |
Нам нужно продолжить дело и вернуть технологию. |
I have to take him back... inside myself. |
Я должен вернуть его... внутрь. |
The only thing that matters now is getting Helena back. |
Единственное, что сейчас важно - вернуть Хелену. |
Nothing can bring my family back and now, there's no justice. |
Ничто не может вернуть мою семью, а теперь и правосудие не свершилось. |
We have to get their land back. |
Мы должны найти способ вернуть им землю. |
Take it back, there's a good fellow. |
Мама, я собираюсь вернуть все наше состояние. |
We believe we can change the present direction of the organization back to the vision of Dr. El-Saadawi. |
Мы верим, что можем изменить нынешнее направление организации и вернуть его к истокам доктора Эль-Садави. |
I swear, I was going to bring 'em back. |
Клянусь, я хотел вернуть их назад. |
I had the chance to return him back to normal, but I hesitated. |
У меня была возможность вернуть ему прежний вид, но я спасовал. |
The law can't bring my kid brother back. |
Закон не может вернуть моего братишку. |
I never worked harder than I did to get him back. |
Чтобы вернуть его, я трудился так, как никогда раньше. |
And I've got to take Martha back to Freedonia. |
А ещё мне нужно вернуть Марту в Фридонию. |
And I'm returning the sword, so give it back. |
И я должна вернуть этот меч, так что отдайте его. |