Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I want as much of it back as possible. Я хочу вернуть как можно больше из них.
Which is why we have to get him back on our side publicly. Именно поэтому мы должны вернуть его на свою сторону, причем публично.
He wants it back by Sunday. Я должен ее вернуть в воскресенье.
If you want them back then meet me on the patio in two minutes. Если хотите их вернуть, приходите в патио через 2 минуты.
Mad, I got to get him back. Мэд, я должна его вернуть.
I want my seven years back. Я хочу вернуть эти семь лет.
We need to get you back into the waiting room. Мы должны вернуть вас в комнату ожидания.
Give it to the nurse, so the lady can get it back. Отдам медсестре, чтобы её смогли вернуть.
You have something that belongs to some people I represent, and they'd like it back. У вас есть то, что принадлежит моим клиентам, и они хотят это вернуть.
BOBBY: I know how bad you want it back. Я знаю, насколько сильно ты хочешь его вернуть.
I put you in kitchen, wash dishes to pay back loan. Будешь мыть тарелки, чтобы вернуть долг.
But I stand here now because I want my devotion back. Но я стою здесь теперь потому, что хочу вернуть свою готовность служить.
I can't put him back in play. Я не могу вернуть его обратно в игру.
And now M.J. is begging us to get it back. И теперь Эм-Джей умоляет нас вернуть его обратно.
We're not in a position to give the money back. Мы не имеем возможность вернуть деньги.
People are risking their lives to help me get my memories back. Люди рискуют своими жизнями, чтобы помочь мне вернуть мои воспоминания.
What do you mean get your money back? Что вы имеете в виду, под вернуть свои деньги?
So the new Pakhan wants to bring the Bratva back to its roots. И новый пахан хочет вернуть Братву к истокам.
She keeps calling me, asking for her glasses back. И продолжает названивать мне, требуя вернуть ей очки.
All I know is I have to get my memories back. Все, что я знаю - я должна вернуть свою память.
We can't bring him back, Dave. Нам его уже не вернуть, Дейв.
She'd been trying to get that down payment back ever since. С того времени она пыталась вернуть деньги.
By the way, I forgot to give this back to Mademoiselle Lisette. Кстати, вот это я забыл вернуть мадемуазель Лизетт.
I wouldn't be able to bring you back. И я не смогу вас вернуть.
I've come to offer you a chance to earn back our friendship. Я предлагаю вам возможность вернуть нашу дружбу.