To put some spring back in the old mattress. |
Чтобы вернуть весну на старый матрас. |
Their parents are so poor, they have no resources to get them back. |
А родители их настолько бедны, что у них просто нет средств, чтобы вернуть ребенка. |
If you want your wife back, take care of your business... |
Если хочешь вернуть жену, разберись... |
We think we can get them back, but we need... help. |
Мы можем вернуть их, но нам нужна... |
And since I assume you want Mummy back, you need me. |
И если вы хотите вернуть свою мамочку, значит я вам нужна. |
Let's just focus on getting rigaud back, please. |
Давайте лучше сфокусируемся на том, чтобы вернуть Риго, пожалуйста. |
My dad was also trying to be a better person by beeping his brother to get him back... |
Отец тоже пытался стать лучше, позвонив брату на пейджер, чтобы его вернуть... |
Give me that second chance and I'll help you pay back San Ricardo. |
Дай мне последний шанс, и я помогу тебе вернуть долг Сан Рикардо. |
You have 45 minutes... to put them back on. |
У тебя есть 45 минут... Вернуть их на место. |
At the time I just really wanted my finger back. |
В то время я очень-очень хотел вернуть свой палец обратно. |
We will help them, and our next mission is to get our compatriots back from Vostok. |
Мы вернем их, а на нашей следующей миссии, мы должны вернуть наших союзников из лап Восток. |
Put a smile back on everyone's faces. |
Снова вернуть улыбки на лица людям. |
We need to get her back immediately. |
Мы должны немедленно вернуть ее обратно. |
I need my patient back now, and preferably alive. |
Мне нужно вернуть мою пациентку немедленно и желательно живой. |
It's the kind of nonsense I'm willing to do to get you back. |
Вот на какие глупости я готов, чтобы вернуть тебя. |
I will get it back to you, Klaus Baudelaire. I promise. |
Я обещаю вернуть её тебе, Клаус Бодлер. |
I think her friends should be proactive, take back her birthday. |
Думаю, друзья должны собраться и вернуть ей день рождения. |
I was the one trying to get him back on that. |
Я хочу вернуть его к этой теме. |
It's time to finally take back control. |
И настало время окончательно вернуть контроль. |
Look, George, I can't get the film back. |
Джордж, я не смогу вернуть фильм. |
I would have done anything to get her back. |
Я бы сделал что угодно, чтобы вернуть её. |
I just have to pull them back. |
Мне просто нужно вернуть как всё было. |
The men who escorted Raymond can try to bring him back. |
Парни, сопровождавшие Раймона, могут попробовать его вернуть. |
We can't hire you back at the Bureau. |
Мы не можем вернуть вас в Бюро. |
They have their planet back to themselves again. |
У них есть возможность вернуть планету себе снова. |