Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I'd like him back behind the wheel. Хочу вернуть его на место водителя.
In order to get my job back, I made a deal with I.A. Для того, чтобы вернуть свою работу, я заключил сделку с отделом внутренних расследований.
I told you, Carlos would try to get Rob back if you didn't kill him. Я вас предупреждала, что Карлос попытается вернуть Роба, если вы его не убьете.
We are going directly to Kageno Steel to get our families back. Мы отправляемся в "Кагэно-Сталь", чтобы вернуть наших членов семьи.
I'd like to have the thumb drive back, Sergeant. Я бы хотел вернуть эту флешку, Сержант.
All we have to do is get him back on the medication. Все, что нужно - это вернуть его на курс лечения.
I missed him and I wanted him back. Я скучал по нему и хотел его вернуть.
I had a chance of getting you back. Что у меня есть шанс вернуть тебя.
So getting audrey back is still our best hope. Так что, вернуть Одри - наша единственная надежда.
So bringing Audrey back, that is how we get rid of Mara. Вернуть Одри - единственный способ избавиться от Мары.
I see why Nathan wants Audrey back. Я понимаю, почему Нейтан хочет вернуть Одри.
We're here to get them back. Мы здесь, чтобы вернуть их.
If you want Valentina back, you can't tell her what's wrong with Ethan. Если ты хочешь вернуть Валентину, не говори какой Итан плохой.
I can always take them back. Я могу забрать и вернуть их.
I'd like my notebook back. Я бы хотела вернуть свой блокнот, пожалуйста.
I should probably get this tux back to the rental place anyway. Мне, наверное, лучше вернуть костюм в пункт проката.
You said that Stefan was looking for a way - to bring Bonnie and Damon back. Ты говорил что Стефан пытается найти способ вернуть Бонни и Деймона назад.
You should try it on properly in case you have to take it back. Лучше примерь получше, на случай если придётся вернуть в магазин.
Colonel, he's the only one who can put our conciseness back into our real bodies. Полковник! Только он сможет вернуть наше сознание в наши тела.
I mean, I don't want her back or anything. То есть, я не хочу снова вернуть ее или что-то в этом роде.
So I need you to run into town and bring Rick back. Так что ты мне нужен, чтобы поехать в город и вернуть назад Рика.
You might not make it back. Ты можешь не вернуть его назад.
We need to get that book back, Alvin. Нам необходимо вернуть эту книгу, Элвин.
Dad wouldn't have paid so much to get those letters back otherwise. Иначе отец не заплатил бы так много, чтобы вернуть эти письма.
We're just supposed to talk to this Tino guy and get her stuff back. Нужно поговорить с этим парнем, Тино, и вернуть её вещи.