Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
Well, for starters, I could have my partner back. Ну, для начала, можно было бы вернуть моего напарника.
I think her agenda is to get you back. Мне кажется, она хочет вернуть тебя.
I think maybe they want this back. Думаю, они хотят вернуть вот это.
I was hoping I could win back my friends with a little glad-handing. Я надеялась, что смогу вернуть друзей, просто мило поприветствовав их.
He escaped prison and traveled a few thousand miles to get her back. Он сбежал из тюрьмы и проехал несколько тысяч миль, чтобы вернуть ее.
So the brotherhood wants to bring magic back, but they need the crown to control it. Значит, братство хочет вернуть магию, но им нужна корона, чтобы ее контролировать.
They can revert back all the land. Они смогут вернуть обратно все земли.
But I'd still like mine back. Но я хочу вернуть свои назад.
I wanted to give you a part of your old life back again. Я хотел вернуть хоть часть твоей прежней жизни.
I just want to get my ride back. Я только хочу вернуть свои колеса.
Crime ring is gone, and the feds said you get your money back. Банда уничтожена, а в ФБР сказали, что вы можете вернуть свои деньги.
Just one quick chat to convince John to bring the kid back home. Просто немного поговорить и убедить Джона вернуть сына домой.
It's vital to get that tracer back. Жизненно важно вернуть этот индикатор назад.
Well, then give the man a chance to earn his own way back. Ну, тогда дай человеку шанс вернуть тебе долг.
I have a chance to get my daughter back. Мне выпал шанс вернуть мою дочь.
Before the trial, she said to me she wanted me to get her dignity back. Перед началом процесса она сказала мне, что хочет вернуть себе достоинство.
Eddie goes to the Coach's office to ask for his old job back. Эдди отправился в офис к тренеру и попросил вернуть ему работу.
I would love to get that feeling back. Хотела бы я вернуть это чувство.
Besides, then I could have my garage back. Кроме того, мне бы хотелось вернуть себе мой гараж.
And this will free me up to find The Library and bring it back. И это меня разгрузит, чтобы найти и вернуть Библиотеку.
I'm trying to figure out how to get a vicious criminal back in jail. Я пытаюсь выяснить, как вернуть за решетку злостного преступника.
But I'd prefer to get the note back. Но я бы предпочла вернуть записку.
It is our job to bring her back to the world. Наша задача - вернуть ее в мир.
You have to let him back into your condo. Тебе нужно вернуть его к себе домой.
Maybe searching this woman's house will bring back the ring. Может быть, обыск дома этой женщины поможет вернуть кольцо.