New coach's offense isn't clicking, So he tries to pull me back into football. |
Новый тренер пришел, поэтому он пытается вернуть меня в футбол. |
You can still get her back. |
Ты всё ещё можешь её вернуть. |
We must get the starships back into space. |
Мы должны вернуть звездолеты в космос. |
And your mom didn't send an innocent man to prison just to get you back into private school. |
И твоя мама не отправила невинного человека в тюрьму, только чтобы вернуть тебя в частную школу. |
We have to find Fabien Vincent and get him back into custody in the next 48 hours. |
Мы должны найти Фабиана Винсента и вернуть его под стражу в следующие 48 часов. |
But getting it back won't be easy. |
Но вернуть ее будет не просто. |
You say you want me back. |
Ты сказал, что хочешь вернуть меня. |
I will never get that summer back. |
И мне никогда его не вернуть. |
I just thought I should see you back to surgery while you could still walk upright. |
Я просто подумал, что должен вернуть вас во врачебный кабинет, пока вы еще можете идти прямо. |
Capture Gaez and extradite him back to the States for trial. |
Схватить Гаеза и вернуть его назад в Штаты, для суда. |
I hope you're calling to give me my $250 back. |
Надеюсь, Вы звоните, чтобы вернуть мне 250 долларов. |
I swear, I will find a way to turn you back. |
Клянусь, я придумаю способ, как вернуть тебя обратно. |
I can get your suitcase back. |
Я могу вернуть вам ваш чемодан. |
Dad, these guys are here to try to help us get our club back. |
Пап, эти парни здесь, чтобы попробовать вернуть нам наш клуб. |
She begged us to give her husband back to her. |
Она умоляла нас вернуть ей мужа. |
Can you take back that fort before... |
Сможешь ли ты вернуть этот форт прежде чем... |
We can never put it back, Jamal. |
Назад ничего не вернуть, Джамал. |
It's about getting religion back into schools. |
Оно о том, чтобы вернуть религию в школы. |
Rumor has it Lewiston called her back to get things into shape. |
Ходят слухи, что Льюистон вызвал её, чтобы вернуть всё в норму. |
I will bring him back, and I can make him stay. |
Я смогу его вернуть и убедить остаться здесь. |
A spirit this strong could bring it back. |
Дух такой силы может ее вернуть. |
This is just about getting back what's ours... |
Речь о том, чтобы вернуть то, что принадлежит нам... |
Yes, I want him back. |
Да, я хочу его вернуть. |
Someone to bring people back in, remind them what they liked about us in the first place. |
Такого, чтобы вернуть посетителей, чтоб напомнить им, что им нравилось у нас в первую очередь. |
Lads, you need to get me back to base. |
Парни, вы должны вернуть меня на базу. |