Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
It's the only way we can get her back. Только так мы сможем ее вернуть.
Liam, if you want her back, just tell her. Лиам, если ты хочешь ее вернуть, так ей и скажи.
You can't just ask Prince Doran to give her back. Ты не можешь просто попросить принца Дорана её вернуть.
I'll do anything to taste the ramen from back then. Я сделаю все, чтобы вернуть вкус того рамена.
Such an awful waste, you never get it back. Такая пустая потеря, которую не вернуть.
One for me and I need somebody to back me up. Один для меня и мне нужен кто-то чтобы вернуть меня.
It's just... I got to get it back. Но... я должен его вернуть.
Maybe I was sorry, and I tried to give it back. А может потом мне стало стыдно и я хотел их вернуть.
They are confident that we can get it all back. Там уверены, что мы всё сможем вернуть.
And you are this close to bringing me back to life for good. И вы так близки к тому, чтобы вернуть мне жизнь.
The photos were his way of getting back control. Фотографии были его способом вернуть контроль себе.
We're just trying to get her baby back to its family. Мы просто хотим вернуть ребенка в семью.
(Scoffs) It's not that I want him back. Не то, чтобы я хотела его вернуть.
No, I will find a way to pay him back myself. Нет, я сам найду способ его вернуть.
Here, she wants me to give you back your key. Вот, она попросила вернуть тебе ключи.
Well, he intended to put it back after a long weekend, but it was discovered missing. Он собирался вернуть их сразу после выходных, но их отсутствие обнаружили.
I wanted to give something back. Я хотел как-то вернуть ему долг.
After Delmon got out of prison, all he wanted was to get his old life back. После того как Делмон вышел из тюрьмы он захотел вернуть свою жизнь назад.
Dia, we need to get that baby back to her mom and dad. Диа, мы должны вернуть ребенка обратно ее папе и маме.
I need you to help me get Max's job back. Мне нужно, чтобы ты помог мне вернуть Максу работу.
I want my friend back very much. Я очень хочу вернуть моего друга.
I was ready to face my enemies and take back what was mine. Теперь, я был готов встретиться со своими врагами и вернуть то, что принадлежало мне по праву.
I can't send them back to you, brother. Я не могу их вернуть к тебе, брат.
Once the insurance comes through, I can pay you back. Как только заплатят страховку, я смогу вернуть.
And it got pretty clear only then that I had to get her back. И только тогда мне стало понятно, что я должен её вернуть.