It's the only way we can get her back. |
Только так мы сможем ее вернуть. |
Liam, if you want her back, just tell her. |
Лиам, если ты хочешь ее вернуть, так ей и скажи. |
You can't just ask Prince Doran to give her back. |
Ты не можешь просто попросить принца Дорана её вернуть. |
I'll do anything to taste the ramen from back then. |
Я сделаю все, чтобы вернуть вкус того рамена. |
Such an awful waste, you never get it back. |
Такая пустая потеря, которую не вернуть. |
One for me and I need somebody to back me up. |
Один для меня и мне нужен кто-то чтобы вернуть меня. |
It's just... I got to get it back. |
Но... я должен его вернуть. |
Maybe I was sorry, and I tried to give it back. |
А может потом мне стало стыдно и я хотел их вернуть. |
They are confident that we can get it all back. |
Там уверены, что мы всё сможем вернуть. |
And you are this close to bringing me back to life for good. |
И вы так близки к тому, чтобы вернуть мне жизнь. |
The photos were his way of getting back control. |
Фотографии были его способом вернуть контроль себе. |
We're just trying to get her baby back to its family. |
Мы просто хотим вернуть ребенка в семью. |
(Scoffs) It's not that I want him back. |
Не то, чтобы я хотела его вернуть. |
No, I will find a way to pay him back myself. |
Нет, я сам найду способ его вернуть. |
Here, she wants me to give you back your key. |
Вот, она попросила вернуть тебе ключи. |
Well, he intended to put it back after a long weekend, but it was discovered missing. |
Он собирался вернуть их сразу после выходных, но их отсутствие обнаружили. |
I wanted to give something back. |
Я хотел как-то вернуть ему долг. |
After Delmon got out of prison, all he wanted was to get his old life back. |
После того как Делмон вышел из тюрьмы он захотел вернуть свою жизнь назад. |
Dia, we need to get that baby back to her mom and dad. |
Диа, мы должны вернуть ребенка обратно ее папе и маме. |
I need you to help me get Max's job back. |
Мне нужно, чтобы ты помог мне вернуть Максу работу. |
I want my friend back very much. |
Я очень хочу вернуть моего друга. |
I was ready to face my enemies and take back what was mine. |
Теперь, я был готов встретиться со своими врагами и вернуть то, что принадлежало мне по праву. |
I can't send them back to you, brother. |
Я не могу их вернуть к тебе, брат. |
Once the insurance comes through, I can pay you back. |
Как только заплатят страховку, я смогу вернуть. |
And it got pretty clear only then that I had to get her back. |
И только тогда мне стало понятно, что я должен её вернуть. |