They really want their world back. |
Они очень хотят вернуть свой мир себе. |
In the last attempt to return everything back the chancellor shoots at the flower, but hits Marcella instead. |
В последней попытке вернуть всё назад канцлер стреляет в цветок, но попадает в Марселлу. |
Allison (Miranda Otto) offers to take Saul back to his hotel room to get him to confide. |
Эллисон (Миранда Отто) предлагает вернуть Сола в свой гостиничный номер, чтобы заставить его откровенничать. |
I only wanted my baby back. |
Я лишь хотела вернуть свою малышку. |
Bart must find a way to get his super-speed back before being erased from existence. |
Барт должен найти способ вернуть свою суперскорость, иначе он просто будет стерт из реальности. |
I am eager to earn your confidence back. |
Я очень хочу вернуть ваше доверие». |
The absence of such an international role would send the fragile situation in the region back to square one. |
Отсутствие такой международной поддержки может нарушить неустойчивую ситуацию в регионе и вернуть ее к исходной точке. |
You have until then to put the kid back. |
До этого момента у тебя есть время вернуть ребёнка. |
Those guns I sold you, I need them back. |
Эти пушки, что мы продали - надо вернуть. |
I came to give this back, Mr. Conant. |
Я пришла его вернуть, мистер Конант. |
We can... we could turn the lights back on. |
Мы можем... могли бы вернуть свет. |
The landry kid used up all the batteries Trying to bring his cat back to life. |
Малыш Ландри использовал все батареи, пытаясь вернуть к жизни свою кошку. |
I don't know how to bring him back. |
Я не знаю Как вернуть его. |
Larry, you have to put Juan back the way he was. |
Ларри, ты должен вернуть Хуана обратно. |
So I've decided to bring your bag back. |
Я решил вернуть вам вашу сумку. |
Promise me that you going after Hook is just about getting the shawl back. |
Поклянись, что ты ищешь Крюка только для того, чтобы вернуть накидку. |
She got in my face and told me to give the phone back. |
Она дала мне в морду и сказала вернуть телефон обратно. |
I thought the mission was to get your Father back. |
Мне казалось, что миссия - вернуть твоего Отца. |
The only way I could get my life back was to die. |
Единственным способом для меня вернуть свою жизнь было умереть. |
Maybe you need to let this girl have a chance to win you back. |
Возможно, тебе стоит дать этой девушке шанс вернуть твоё доверие. |
Unless he promised the russians their money back and then some. |
Если только он не пообещал русским вернуть их деньги и еще сверху. |
Let's gain some clarity so we can get you back in the field. |
Давайте проясним кое-что, чтобы мы могли вернуть вас в строй. |
Frank, if you want to get your house back, check it out. |
Фрэнк, если ты хочешь вернуть свой дом, то зацени это. |
And get that weapon back as quickly as possible. |
И вернуть это оружие как можно быстрее. |
You want your wife back, they've got the skills and the know-how. |
Ты хочешь вернуть свою жену, у них есть знания и умения-как. |