We just need him back in custody. |
Нам надо вернуть его под стражу. |
He's doing all of this because he wants her back. |
Он делает это потому, что хочет вернуть её. |
I know you want your wife back. |
Я знаю ты хотел вернуть свою жену. |
We have to get it back and lock something else away, anything but my family. |
Мы должны вернуть его и запереть там что-то другое, кроме моей семьи. |
If we don't we can't even attempt to get her back. |
Если мы не можем даже попытаться вернуть ее. |
I'm right here, and you're going to bring me back. |
Я здесь, И ты собираешься вернуть меня. |
I'll find some other way to bring her back. |
Я найду другой способ вернуть её. |
I can't get you back. |
И я не могу тебя вернуть. |
We came to put you back. |
Мы пришли, чтобы вернуть вас. |
I took Elizabeth from you, and now I need your help to get her back. |
Я отняла у тебя Элизабет, и теперь нужна твоя помощь, чтобы вернуть её. |
Short of getting their bomb back, I'd say it's only a matter of days before Pakistan's government collapses. |
Мало шансов вернуть их бомбу назад, я бы сказала это лишь вопрос дней, когда будет свергнуто правительство Пакистана. |
I know you want your payment back, your drugs. |
Я знаю, что ты хочешь вернуть свои деньги и наркотики. |
I can get you back online. |
Я могу снова вернуть тебя в сеть. |
Most important thing now is focusing on getting your boy back home safe. |
Сейчас важнее сфокусироваться на том, чтобы вернуть твоего пацана домой. |
I just wanted to help him, to bring my brother back. |
Я просто хотел помочь ему, вернуть своего брата. |
They would've had no way of putting it back. |
Ему бы не удалось вернуть его назад. |
We need to fix history and get my sister back. |
Надо исправить историю и вернуть мою сестру. |
We need that projector to bring our people back to human form. |
Нам нужен проектор, чтобы вернуть наших людей. |
We may be able to get these people back on course. |
Возможно, мы сможем вернуть их на курс. |
It's the only way of getting my dignity back and my joy in life. |
Это единственный путь вернуть мое достоинство и удовлетворение жизнью. |
It's my responsibility to bring them back. |
Значит, И Вернуть Их Должен Я. |
It would be about a man trying to win back his wife. |
О человеке, который хочет вернуть свою жену. |
She was probably scared someone would try to bring him back. |
Наверное, она боялась, что кто-то попытался бы вернуть его. |
You could take her back if you wanted. |
Ты можешь вернуть ее, когда захочешь. |
Well, he will if we give him back some of our drilling zones. |
Согласится, если вернуть ему несколько буровых площадок. |