| We just need him back in custody. | Нам надо вернуть его под стражу. |
| He's doing all of this because he wants her back. | Он делает это потому, что хочет вернуть её. |
| I know you want your wife back. | Я знаю ты хотел вернуть свою жену. |
| We have to get it back and lock something else away, anything but my family. | Мы должны вернуть его и запереть там что-то другое, кроме моей семьи. |
| If we don't we can't even attempt to get her back. | Если мы не можем даже попытаться вернуть ее. |
| I'm right here, and you're going to bring me back. | Я здесь, И ты собираешься вернуть меня. |
| I'll find some other way to bring her back. | Я найду другой способ вернуть её. |
| I can't get you back. | И я не могу тебя вернуть. |
| We came to put you back. | Мы пришли, чтобы вернуть вас. |
| I took Elizabeth from you, and now I need your help to get her back. | Я отняла у тебя Элизабет, и теперь нужна твоя помощь, чтобы вернуть её. |
| Short of getting their bomb back, I'd say it's only a matter of days before Pakistan's government collapses. | Мало шансов вернуть их бомбу назад, я бы сказала это лишь вопрос дней, когда будет свергнуто правительство Пакистана. |
| I know you want your payment back, your drugs. | Я знаю, что ты хочешь вернуть свои деньги и наркотики. |
| I can get you back online. | Я могу снова вернуть тебя в сеть. |
| Most important thing now is focusing on getting your boy back home safe. | Сейчас важнее сфокусироваться на том, чтобы вернуть твоего пацана домой. |
| I just wanted to help him, to bring my brother back. | Я просто хотел помочь ему, вернуть своего брата. |
| They would've had no way of putting it back. | Ему бы не удалось вернуть его назад. |
| We need to fix history and get my sister back. | Надо исправить историю и вернуть мою сестру. |
| We need that projector to bring our people back to human form. | Нам нужен проектор, чтобы вернуть наших людей. |
| We may be able to get these people back on course. | Возможно, мы сможем вернуть их на курс. |
| It's the only way of getting my dignity back and my joy in life. | Это единственный путь вернуть мое достоинство и удовлетворение жизнью. |
| It's my responsibility to bring them back. | Значит, И Вернуть Их Должен Я. |
| It would be about a man trying to win back his wife. | О человеке, который хочет вернуть свою жену. |
| She was probably scared someone would try to bring him back. | Наверное, она боялась, что кто-то попытался бы вернуть его. |
| You could take her back if you wanted. | Ты можешь вернуть ее, когда захочешь. |
| Well, he will if we give him back some of our drilling zones. | Согласится, если вернуть ему несколько буровых площадок. |