| I'm here to bring you back. | Я здесь, чтобы вернуть тебя. |
| Started to take her life back - like her maiden name. | Решила вернуть свою прежнюю жизнь, например, девичью фамилию. |
| I was thinking that I wanted my bag back. | О том, что я хочу вернуть свою сумку. |
| I had to get him back. | Я должен был вернуть его назад. |
| Well, I'm trying to convince Mansfield to give me my job back. | Ну, пытаюсь убедить Мэнсфилда вернуть мне мою работу. |
| I only wish it was within my power to take you back. | Единственное, чего я желаю - чтобы это было в моей власти вернуть вас назад. |
| Owen wanted me to ask my father for his job back. | Оуэн хотел, чтобы я попросила отца вернуть ему работу. |
| The second Flynn is out of the picture, we will find a way to get you your sister back. | Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру. |
| I can't get my name back. | А я не могу вернуть мою репутацию. |
| I just... can't seem to get my rhythm back. | Я просто... не могу собраться, чтобы вернуть мое вдохновение. |
| Go pack a bag and bring back her laptop. | Собрали сумку и вернуть ей ноутбук. |
| Offer to give the papers back, we could negotiate. | Предложи вернуть документы, можно договориться. |
| I have a meeting with a Santeria witch who may know the key to bringing back Kol. | У меня встреча с ведьмой Сантериа которая может знать, как вернуть Коула. |
| If he wants them back, that was his choice. | Если он хотел её вернуть, это его дело. |
| I just want my husband back. | Я лишь хочу вернуть своего мужа. |
| Find out who they are and bring Huck back to me. | Нужно узнать, кто они и вернуть Гека. |
| We're running a play in order to take you back. | Мы собираемся бороться и вернуть вас. |
| Kevin had told me to do whatever it takes... to get you and bring you back. | Кевин велел мне любой ценой... найти тебя и вернуть. |
| I want her back because I love her. | Я хочу её вернуть, потому что я люблю её. |
| That knife convicts Freddy, you can't put it back now. | Нож уличит Фредди, ты не можешь его вернуть. |
| You know you can't get him back. | Ты же знаешь, что его не вернуть. |
| If you tell me to dial back friendship with Ally, I will do it. | Я буду дружить с Элли, если ты попросишь меня вернуть её дружеское расположение. |
| I've eaten enough sand to send me back to the city anyway. | Я наелся достаточно песка, чтобы вернуть меня назад в город. |
| We need to find them, kill them, and steal the sun back. | Нужно найти их, убить и вернуть солнце на место. |
| Now you can pay back the thousands I spent on your aborted education. | Прекрасно, наконец-то сможешь вернуть мне те тысячи, что я потратил на твоё прерванное образование. |