I'm here to bring you back. |
Я здесь, чтобы вернуть тебя. |
Started to take her life back - like her maiden name. |
Решила вернуть свою прежнюю жизнь, например, девичью фамилию. |
I was thinking that I wanted my bag back. |
О том, что я хочу вернуть свою сумку. |
I had to get him back. |
Я должен был вернуть его назад. |
Well, I'm trying to convince Mansfield to give me my job back. |
Ну, пытаюсь убедить Мэнсфилда вернуть мне мою работу. |
I only wish it was within my power to take you back. |
Единственное, чего я желаю - чтобы это было в моей власти вернуть вас назад. |
Owen wanted me to ask my father for his job back. |
Оуэн хотел, чтобы я попросила отца вернуть ему работу. |
The second Flynn is out of the picture, we will find a way to get you your sister back. |
Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру. |
I can't get my name back. |
А я не могу вернуть мою репутацию. |
I just... can't seem to get my rhythm back. |
Я просто... не могу собраться, чтобы вернуть мое вдохновение. |
Go pack a bag and bring back her laptop. |
Собрали сумку и вернуть ей ноутбук. |
Offer to give the papers back, we could negotiate. |
Предложи вернуть документы, можно договориться. |
I have a meeting with a Santeria witch who may know the key to bringing back Kol. |
У меня встреча с ведьмой Сантериа которая может знать, как вернуть Коула. |
If he wants them back, that was his choice. |
Если он хотел её вернуть, это его дело. |
I just want my husband back. |
Я лишь хочу вернуть своего мужа. |
Find out who they are and bring Huck back to me. |
Нужно узнать, кто они и вернуть Гека. |
We're running a play in order to take you back. |
Мы собираемся бороться и вернуть вас. |
Kevin had told me to do whatever it takes... to get you and bring you back. |
Кевин велел мне любой ценой... найти тебя и вернуть. |
I want her back because I love her. |
Я хочу её вернуть, потому что я люблю её. |
That knife convicts Freddy, you can't put it back now. |
Нож уличит Фредди, ты не можешь его вернуть. |
You know you can't get him back. |
Ты же знаешь, что его не вернуть. |
If you tell me to dial back friendship with Ally, I will do it. |
Я буду дружить с Элли, если ты попросишь меня вернуть её дружеское расположение. |
I've eaten enough sand to send me back to the city anyway. |
Я наелся достаточно песка, чтобы вернуть меня назад в город. |
We need to find them, kill them, and steal the sun back. |
Нужно найти их, убить и вернуть солнце на место. |
Now you can pay back the thousands I spent on your aborted education. |
Прекрасно, наконец-то сможешь вернуть мне те тысячи, что я потратил на твоё прерванное образование. |