| He can't pay back the family debts by farming. | Он не сможет вернуть долги семьи, будучи фермером. |
| You got 24 hours to get that vial back to me. | У тебя 24 часа, чтобы вернуть мне тот пузырек. |
| And I only have a month to win back buyers after you walked out of my fashion show. | И у меня только есть месяц, чтобы вернуть покупателей после того, как ты покинула мой модный показ. |
| I think they wanted to get him back. | И теперь они хотят его вернуть. |
| Morgan, we've come to get you back. | Морган, мы хотим тебя вернуть. |
| I must give it back. I promised him. | Я должен их вернуть, я... обещал ему. |
| We have to find a way to get them back on their land. | Мы должны найти способ вернуть им землю. |
| I believe I can bring him back. | Я верю, что смогу вернуть его. |
| I can't have her back. | Я знаю, что её не вернуть. |
| You should give them back to me next week. | Ты должна мне их вернуть на следующей неделе. |
| My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal. | Моя команда полагает, что пересадка костного мозга могла бы замедлить рост и вернуть его метаболизм к нормальному. |
| I couldn't bring them back. | Я не мог вернуть их назад. |
| No, you're just saying that because you want Lana back. | Нет, ты говоришь это потому, что хочешь вернуть себе Лану. |
| I got to get the family farm back before I can start thinking about that. | Мне следует вернуть назад семейную ферму, прежде чем я начну думать о подобном. |
| You've got to get our little girl back, Agent Gibbs. | Вы обязаны вернуть нашу маленькую девочку, агент Гиббс. |
| No, I want to know how to get the girl back alive, Duck. | Нет, я хочу знать как вернуть девочку обратно живой, Даки. |
| I can't give you her life back. | Я не могу вернуть её жизнь. |
| It can take years, thousands of dollars to get your good name back. | Могут потребоваться годы, тысячи долларов, чтобы вернуть своё доброе имя. |
| Look, I can talk to Joe and get your job back. | Послушай, я могу поговорить с Джо и вернуть тебе твою работу. |
| I'll never get those years back. | Я никогда не смогу вернуть эти годы. |
| You might get that money back. | У тебя есть шанс их вернуть. |
| If Manuel protected himself trying to take back the Taurus, that's self-defense. | Если Мануэль защищал себя, пытаясь вернуть Таурус, это самозащита. |
| If you don't want it all back... they may come down. | Если ты не хочешь всё вернуть... они могут скинуть. |
| He's going to pay back every nickel of that money he owes her. | Он намерен вернуть каждый цент, который она ему одолжила. |
| I was trying to earn some to give back to you. | Хотел заработать, чтобы вернуть тебе долг. |