| Now we have one last chance to win back our world. | Сейчас у нас есть последний шанс вернуть наш мир назад. |
| Just trying to get the train back on track, Nick. | Просто пытаемся поезд вернуть на рельсы. |
| Let's see if we can get you back to your room. | Давай попробуем вернуть тебя в палату. |
| Edward, all we ask is that you take back your old advisors and dismiss the Rivers family. | Эдуард, мы лишь просим вернуть твоих прежних советников и сместить Риверсов с должностей. |
| We did everything we could to get the child back. | Мы делали все, чтобы вернуть ребенка... |
| And then she wanted to give it back to her parents. | И потом она решила вернуть ожерелье родителям. |
| I just wanted back what was mine. | Я просто хотел вернуть свои вещи. |
| I don't know if you want it back. | Не знаю, может быть ты хочешь его вернуть. |
| Just, you help us get her back and all will be forgiven. | Помоги вернуть ее, и ты будешь прощена. |
| Kind of feels like someone's trying to bring him back to life. | Похоже на своего рода попытку вернуть его к жизни. |
| I can never give back to you. | Я никогда не смогу вернуть тебе. |
| Not that I want him back, by the way. | Не то чтобы я хотела его вернуть... |
| I almost got arrested when I went back to return it. | Меня чуть не арестовали, когда я хотела вернуть это. |
| You can't get the case back. | Ты не можешь вернуть все назад. |
| While Henry is at large, there's always a chance of a Lancastrian uprising to put him back on the throne. | Пока Генрих находится на свободе, всегда есть шанс Ланкастерского восстания, с целью вернуть его обратно на престол. |
| If you help him get what he needs from Clay, you can have that key back. | Если ты поможешь Джексу получить то, что ему нужно от Клэя, ты сможешь вернуть эти ключи обратно. |
| If you let me play for you, I might win your money back. | Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги. |
| We couldn't bring him back. | Мы не могли вернуть его обратно. |
| Even if I did want her back... | Даже если бы я хотела вернуть ее обратно... |
| To give him back the one had kept for so long. | Вернуть ему тот... что она так долго хранила. |
| We need to run Brody back to Roya. | Мы должны вернуть Броуди к Ройе. |
| I do beseech your lordship call her back. | Прошу вас, ваша честь, ее вернуть. |
| He'll give anything to have his daughter back. | Он ничего не пожалеет, чтобы вернуть дочь. |
| I was going to clean it before I gave it back. | Я собирался её почистить перед тем, как вернуть. |
| We could take back our name and our reputation. | Могли бы вернуть репутацию и славу нашему имени. |