| And we have to make back everything we put into it. | И нам надо вернуть все то, что мы в него вложили. |
| We can give it back, meet him at the station, and send him on a holiday. | Мы можем вернуть это, встретиться с ним на автовокзале и отправить его в отпуск. |
| When the scandal breaks... the studio demands its money back. | Когда разражается скандал... студия требует вернуть деньги. |
| I can bring her back safely. | Я могу вернуть её... невредимой. |
| We have to return these to get our money back. | Нам будет нужно вернуть их назад. |
| She'd like to get her son back. | Она хотела бы вернуть своего сына. |
| Only you can lead us back to greatness. | Только Вы можете вернуть нас к процветанию. |
| Now, you got to bring me back, and we got to hunt this thing. | Ты должен вернуть меня, и мы расправимся с этой тварью. |
| Lana, look... I just want my egg back. | Лана, послушай... я просто хочу вернуть свое яйцо. |
| I'm going to use it, to get my mom's and my dignity back. | Я собираюсь их использовать, чтобы вернуть свое и мамино достоинство. |
| They'd like their C-note back. | Они хотели бы вернуть свои 100 долларов. |
| And medication compliance to get his health back on track. | И специальное лечение, чтобы вернуть здоровье. |
| Which means what? I can't bring them back. | И что это значит? - Я не смогу их вернуть. |
| But knowing won't bring him back. | В любом случае, его уже не вернуть. |
| Believe me, Your Highness, we will spare no effort to bring her back. | Поверьте мне, Ваше Величество, мы не щадим усилий что бы её вернуть. |
| If so, the Fund needs to win back their confidence. | Если это так, то Фонд должен вернуть их веру. |
| I knew I'd get it back before it would matter. | И я была уверена, что смогу всё вернуть до того, как это обнаружат. |
| Jaime tells Cersei that he will travel to Dorne and bring Myrcella back. | Джейме обещает отправиться в Дорн и вернуть их дочь. |
| They also stated they had considered bringing Frost back. | Они также заявили, что решили вернуть Фроста. |
| All companies need to get control back of the desktops, as well as secure the local Administrators group. | Всем компаниям необходимо вернуть контроль над компьютерами, а также защитить группу локальных администраторов. |
| Do you put people back to that. | У Вас вернуть людей к этому. |
| A German is now to bring it back in line. | Теперь вернуть его на верный курс должен немец. |
| He becomes obsessed with finding her, winning her back. | Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно. |
| I need you to turn it back on. Fast. | Теперь мне нужно так же быстро вернуть всё обратно. |
| I'm afraid the only chance you have Of getting your money back... is finding poppy lifton. | Боюсь, что единственный способ вернуть ваши деньги - это найти Поппи Лифтон. |