Tell us how to get 'em all back. |
Расскажи нам, как их вернуть. |
Tell us how we get everyone back. |
Скажи нам, как всех вернуть. |
Mr. Scott, stand by to beam us back. |
М-р Скотт, готовьтесь вернуть нас. |
Takes a while to get the colour back in the cheeks. |
Требуется время, чтобы вернуть цвет на щеках. |
So I came here today to get them back. |
Так что, я пришла сюда сегодня, чтобы все это вернуть. |
I agree, but Yates said they wanted it back in. |
Согласен, но Йейтс сказал, что они хотят это вернуть. |
I'm sorry. I wish we could pay you back. |
Мне очень жаль, но мы пока не можем вернуть вам деньги. |
I promise that we will do everything in our power to get you back home. |
Я обещаю, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть тебя домой. |
We need to get you back, now. |
Нам нужно вернуть тебя назад, немедленно. |
It's amazing how a single image can... take you back in time in an instant. |
Это удивительно, как одно изображение может... вернуть вас назад во времени в одно мгновение. |
But... I'll try to get it back before you're out. |
Но... постараюсь вернуть его обратно, прежде чем ты выйдешь. |
I can put you back in the ground anytime. |
Я могу вернуть тебя обратно под землю в любой момент. |
I could turn the TVs back on, or serve a... domestic beer. |
Я могу вернуть обратно телевизоры и подавать... местное пиво. |
Ask him how we get everyone back. |
Спроси его, как вернуть всех. |
We'll let you out if you tell us how to get our friends back. |
Мы выпустим вас, если расскажете, как вернуть наших друзей. |
I needed a way to get them back. |
Мне нужен был способ вернуть их. |
No. If we leave Nassau now, we may never get her back. |
Нет, если оставим Нассау сейчас, город не вернуть. |
You can take anything back within seven days. |
Все можно вернуть в течение семи дней. |
To earn back my place I must help him. |
Чтобы вернуть своё место, я должен ему помочь. |
I think we can get him back. |
Думаю, мы сможем его вернуть. |
It might be time to give back to the horses. |
Наверное, пришло время вернуть наш долг лошадям. |
You know, get my life back in order. |
Ну знаешь, вернуть жизнь в обычное русло. |
You can give it back to me when our deal's finalized. |
Можешь вернуть ее мне, когда наша сделка состоится. |
Luckily, I can get it back. |
К счастью, я смогу вернуть ее. |
Because you're not helping me get my slumpbuster back. |
Потому что не хотите помочь вернуть мне мою спадстопку. |