Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
Am coming back to Lawson to return what I borrowed, stop. Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка.
I'm not asking you to move her back in again. Я не прошу вернуть её обратно.
We need to find her back as soon as possible. Нам нужно найти ее и вернуть обратно так быстро, как это будет возможно.
Maybe Axl would have better luck trying to win his girl back. Может Акселю повезет больше в его попытках вернуть свою девушку.
I saved your miserable hide because I need your help to get Holly and Arlene back. Я спас твою жалкую шкуру, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть Холли и Арлин.
I want to give it back to my mother. Я хочу вернуть его своей матери.
I know I can't have her back. Я знаю, что не могу вернуть её.
If you want we can put everything back where it was. Если хотите, можем всех вернуть на свои места.
Well, I'm trying to get her back. Ну, я пытаюсь вернуть её.
So... we have to take her back. Поэтому... Мы должны ее вернуть.
It turns out he'd just given me the wrong gift and wanted it back. Оказалось, он просто подарил мне не тот подарок и хотел его вернуть.
We can't send it back now. Теперь мы не можем ее вернуть.
I wanted my girl's bracelet back. Я хотел вернуть браслет своей девушки.
So we have to use him to get Henry back before he dies. Значит, нужно использовать его, чтобы вернуть Генри, пока он еще жив.
You have to put the heart back inside Cora's body. Тебе предстоит вернуть сердце в тело Коры.
The one sure way to get him back is to cut off his money. Единственный верный способ его вернуть - лишить его денег.
If I can remember anything that will help bring her back... Если я смогу вспомнить что-нибудь, что поможет вернуть ее обратно...
Next thing you know he's going to want his gun back. Следующее, что ты должен знать это то, что он захочет вернуть обратно свой пистолет.
If you had guts you'd get an Underground Agent to send you back. Если ты задался такой целью, нужно было только найти подпольного агента, который мог бы тебя вернуть в прошлое.
I need my powers back now. Мне нужно вернуть силу сейчас же.
We have to get our family back, Maxie. Мы должны вернуть свою семью, Макси.
She got in my face and told me to give the phone back. Она пристала ко мне и потребовала вернуть телефон.
And I'm going to give those gifts back to the nursery ladies. И я хочу вернуть те подарки от женщин из садика.
I'm sorry... I couldn't bring your boy back home to you. Прости... что не смог вернуть тебе сына.
She probably wanted to give me that book back. Наверно, хотела вернуть мне книгу.