| Am coming back to Lawson to return what I borrowed, stop. | Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу. Точка. |
| I'm not asking you to move her back in again. | Я не прошу вернуть её обратно. |
| We need to find her back as soon as possible. | Нам нужно найти ее и вернуть обратно так быстро, как это будет возможно. |
| Maybe Axl would have better luck trying to win his girl back. | Может Акселю повезет больше в его попытках вернуть свою девушку. |
| I saved your miserable hide because I need your help to get Holly and Arlene back. | Я спас твою жалкую шкуру, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть Холли и Арлин. |
| I want to give it back to my mother. | Я хочу вернуть его своей матери. |
| I know I can't have her back. | Я знаю, что не могу вернуть её. |
| If you want we can put everything back where it was. | Если хотите, можем всех вернуть на свои места. |
| Well, I'm trying to get her back. | Ну, я пытаюсь вернуть её. |
| So... we have to take her back. | Поэтому... Мы должны ее вернуть. |
| It turns out he'd just given me the wrong gift and wanted it back. | Оказалось, он просто подарил мне не тот подарок и хотел его вернуть. |
| We can't send it back now. | Теперь мы не можем ее вернуть. |
| I wanted my girl's bracelet back. | Я хотел вернуть браслет своей девушки. |
| So we have to use him to get Henry back before he dies. | Значит, нужно использовать его, чтобы вернуть Генри, пока он еще жив. |
| You have to put the heart back inside Cora's body. | Тебе предстоит вернуть сердце в тело Коры. |
| The one sure way to get him back is to cut off his money. | Единственный верный способ его вернуть - лишить его денег. |
| If I can remember anything that will help bring her back... | Если я смогу вспомнить что-нибудь, что поможет вернуть ее обратно... |
| Next thing you know he's going to want his gun back. | Следующее, что ты должен знать это то, что он захочет вернуть обратно свой пистолет. |
| If you had guts you'd get an Underground Agent to send you back. | Если ты задался такой целью, нужно было только найти подпольного агента, который мог бы тебя вернуть в прошлое. |
| I need my powers back now. | Мне нужно вернуть силу сейчас же. |
| We have to get our family back, Maxie. | Мы должны вернуть свою семью, Макси. |
| She got in my face and told me to give the phone back. | Она пристала ко мне и потребовала вернуть телефон. |
| And I'm going to give those gifts back to the nursery ladies. | И я хочу вернуть те подарки от женщин из садика. |
| I'm sorry... I couldn't bring your boy back home to you. | Прости... что не смог вернуть тебе сына. |
| She probably wanted to give me that book back. | Наверно, хотела вернуть мне книгу. |