You want your brother back so bad fine. |
Ты так хочешь вернуть брата... Отлично. |
There's nothing I can do or say to win back your trust. |
Я ничем не могу вернуть ваше доверие ко мне. |
Let's help him do something super-romantic to win her back. |
Давайте поможем ему сделать что-то супер-романтичное, чтобы вернуть ее. |
And if that happens, there's nothing I can do to get you back. |
И если это произойдёт, я ничего не смогу сделать, чтобы вернуть тебя. |
Cell three, back to Interview Room 1 now. |
Камера З, вернуть в комнату для допросов 1. |
And they won't take us back there. |
И они не могут нас вернуть на Землю. |
We're all gutted for Bentley, but we can't bring him back. |
Мы все скучаем по Бентли, но не можем его вернуть. |
And when he was heir again she wanted him back. |
А когда он снова стал наследником, захотела его вернуть. |
It's not the best way to win her back. |
Это не лучший способ её вернуть. |
I think he just wants his bathroom back, but whatever. |
Думаю, он просто хочет вернуть ванную в личное владение. |
Jonathan's bank account helped put the shine back in her crown. |
Банковский счет Джонатана помог вернуть блеск её короне. |
Once long ago, I got you back your heart. |
Однажды, я помогла вернуть твое сердце. |
And they moved heaven and earth to bring you back. |
И они развели небеса и землю, чтобы вернуть тебя. |
We need to borrow Sharktopus to try to bring it back. |
Мы позаимствуем Шарктопуса, чтобы попытаться вернуть его обратно. |
I just assumed that Mr Shue is going to want his glee club back. |
Я просто подумал, что Мистер Шу захочет вернуть свой хор обратно. |
He's stuck in the past, and I'm trying to get him back. |
Он застрял в прошлом, и я пытаюсь вернуть его назад. |
I should send you back where we found you. |
Мне придется вернуть тебя туда, где мы тебя нашли. |
So you must promise to bring it back, without a scratch. |
И вы должны обещать вернуть мне его в целости и сохранности. |
This treatment will help you get your memories back, and with it, we'll get the truth. |
Это лечение поможет тебе вернуть память, и тогда... мы узнаем правду. |
Erm... Right, you've got to get your strength back. |
ЭМ... так, у тебя вернуть свои силы. |
Not until we put these back in her house. |
Но прежде нужно вернуть это к ней в дом. |
I'm leading a mission to bring them back. |
Я отправляюсь с отрядом, чтобы вернуть их. |
I can't risk the lives of my people to bring back someone who doesn't want to be here. |
Я не могу рисковать жизнями моих людей Чтобы вернуть кого-то, Кто не хочет быть здесь. |
We just want our people back. |
Мы просто хотим вернуть наших людей. |
There could be a way to bring him back. |
Должен быть способ, чтобы вернуть его. |