Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
This can't help you get them back. Это не поможет тебе их вернуть.
I still don't see why you have to take him back to that place. Я все-равно не понимаю, почему вы должны вернуть его туда.
Lady Anne is the key to winning back Henry. Леди Анна - ключ к тому, чтобы вернуть расположение Генриха.
I was just getting Barlow his phone back. Я просто собирался вернуть Барлоу его телефон.
And they rob the people that owe them money so they can't pay it back. Они грабят тех, кто должен им деньги, поэтому люди не могут вернуть долг.
I never asked you to get my job back. Я никогда не просила тебя вернуть мне работу.
Val, I think you can get your job back. Вэл, я думаю, ты можешь вернуть свою работу.
I could have my job back if I go to rehab. Я смогу вернуть работу, если пройду реабилитацию.
Then we'll just have to ask that contractor to give the money back. Значит нам просто нужно попросить подрядчика вернуть деньги.
I'll issue a writ to have your client brought back. Я выдам предписание, чтобы вернуть вашего клиента.
You better make sure my aunt gets her megaphone back. Вам лучше вернуть этот мегафон моей тёте.
It's a very expensive machine and I'd like it back. Это очень дорогой аппарат. и мне хотелось бы его вернуть.
I think he's coming to win me back. Я думаю, что он придет чтобы вернуть меня.
I could give her back all the things she lost. Вернуть ей всё то, что она потеряла.
Now I think I want her back. К-кажется, я хочу ее вернуть.
It was not my decision to give you back your life. Не я решил вернуть тебя к жизни.
We should give 'em back, Gerry. Нужно их вернуть, Джерри. Кинь их в почтовый ящик.
You took it, and I want it back. А я хочу вернуть Мы можем...
And now I can't get her back. А теперь я не могу ее вернуть.
I know I can't get you back. Знаю только, что не могу тебя вернуть.
They are decent people trying to take back the country. Они порядочные люди и пытаються вернуть свою страну.
And I'm here to get him back. И я приехала, чтобы вернуть его.
I need your help to take this castle back. Мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть его.
Lucky for you, I know how to get her back. К счастью для тебя, я знаю как ее вернуть.
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель.