| Now we must do whatever is necessary to win back the Lord's favor. | Теперь мы должны сделать все, что необходимо чтобы вернуть благосклонность Господа. |
| Sir, you cannot entertain the thought of letting Lady Sarah have the child back. | Сэр, Вы не можете вынашивать мысль позволить леди Саре вернуть ребенка. |
| Danielle is dead, and wecan never bring her back. | Даниель мертва и мы никогда не сможем ее вернуть. |
| But you have to promise not to use what I teach you on danielle to get her back. | Но ты должен пообещать не использовать то, чему я тебя научу на Даниэлле, чтобы вернуть ее. |
| No, no, we're here to give the money back. | Нет-нет. Мы пришли, чтобы вернуть деньги. |
| I can bring my mom back, Jace. | Я могу вернуть свою маму, Джейс. |
| You should have brought it back full of cookies. | Ты должна была вернуть его обратно полным печенья. |
| Well, if you wanted to, you could give me my body back. | Если хочешь, можешь вернуть мне мое тело. Хорошо. |
| Flanders, I want to give you your stuff back. | Фландерс, я хочу вернуть твои вещи. |
| Now, to find that thief and get our goods back. | Теперь найти вора и вернуть наше добро. |
| Besides, I've decided to give back the money. | Кроме того, я решила вернуть деньги. |
| He said he wanted me back. | Сказал, что хочет меня вернуть. |
| Yes, white America had inadvertently figured out a way to bring back slavery. | Да, белая Америка случайно нашла способ вернуть рабство. |
| But now you just want your dark magic back so you can do it alone. | Но сейчас ты просто хочешь вернуть себе свою темную магию, чтобы все снова решать самой. |
| These people deserve their lives back. | Этим людям нужно вернуть их жизни. |
| You can still get him back, and then you'll really be you again. | Ты можешь его вернуть, и тогда станешь снова собой. |
| It's my baseball cards I need back. | Но прежде всего я хочу вернуть бейсбольные карточки. |
| Yes. She wants it back. | Да, она просила ее вернуть. |
| Agreed, but to win back our women, we need to make a grand romantic gesture. | Согласен, но чтобы вернуть наших женщин, мы должны совершить великий романтический поступок. |
| It is not a secret that I'm trying to get my sister back. | Я не скрывала, что хочу вернуть сестру. |
| Dude, my mom wants that shirt back... when you're done with it. | Чувак, моя мама сказала вернуть эту блузку, когда мы закончим со всем этим. |
| Castle told me that you decided to give the money back. | Касл сказал мне, что вы решили вернуть деньги. |
| I needed my horse back, and this was the price. | Мне нужно было вернуть лошадь, а это ее цена. |
| He said, to make him better, I must bring his family back. | Он сказал, я должна вернуть его семью. |
| Well, ma'am, I'm here to make sure you get your money back. | Мэм, я здесь, чтобы заставить их вернуть вам деньги. |