I want to use his death to bring Bonnie back to life. |
Я хочу использовать его смерть чтобы вернуть Бонни к жизни. |
His job is to get the company's money back any way he can. |
Его работа в том, чтобы вернуть деньги компании. |
Our preliminary estimates indicate a single naquadah generator would be enough to bring it back online. |
Наши предварительные оценки показывают, что одного генератора на накваде было бы достаточно, чтобы вернуть его в строй. |
I'm here to get you back on track, you troubled manager, you. |
Я здесь, чтобы вернуть обратно в русло проблемного работника, тебя. |
All we want to do is give you your money back. |
Все что мы сейчас хотим, так это вернуть вам ваши деньги назад. |
Once you've sold something out, you can't get it back. |
Когда ты продаешь что-то, ты уже не можешь вернуть это обратно. |
I'm trying to win Leah back. |
Я сейчас пытаюсь вернуть Лию обратно. |
You won't bring your wife back to life by destroying yourself. |
Ты не сможешь вернуть жену к жизни путем самоуничтожения. |
Because I know how to win Beckett back. |
Потому что я знаю, как вернуть Беккет. |
But we'll never get those surveillance tapes back. |
Но нам никогда не вернуть записи с камер. |
You have a piece of evidence in your possession that I'd like back. |
У вас есть часть улик в разработке, которую я хотел бы вернуть. |
You went there for Billy, to get him back. |
Ты был здесь из-за Билли, чтобы вернуть его. |
And Mr. Lee are actively delaying the delivery of these files in an attempt to win the client back. |
И мистер Ли сильно задерживают передачу этих документов, чтобы попытаться вернуть клиента. |
And we'll pick back up when the new budget kicks in. |
И мы постараемся вернуть все, как только поступит новый бюджет. |
He must have really, really wanted it back. |
Видимо, он очень сильно хотел его вернуть. |
If I could just have that back... |
Не могли бы вы мне его вернуть... |
Mags, we need that check back. |
Мэгз, нам нужно вернуть этот чек. |
You want me back in jail. |
Ты хочешь вернуть меня в тюрьму. |
I give it back if you changed your mind. |
Я готов вам вернуть это, если вы передумаете. |
Foolish things, they can't bring back the light to those eyes. |
Глупые побрякушки, они не могут вернуть огонь в эти глаза. |
So I have to at least try to get it back. |
Так что я должна как минимум попытаться ее вернуть. |
I just want Nathan Junior back safe. |
Я только хочу благополучно вернуть Натана-младшего. |
You really know how to sweep a girl back onto her feet. |
Умеешь ты вернуть с небес на землю. |
I think it's time we take back our town. |
Думаю сейчас самое время вернуть обратно наш город. |
I asked you to bring him back to normal. |
Я попросил тебя вернуть его обратно в нормальное состояние. |