| I need to figure out a way to get my life back. | Я должен найти способ вернуть мою жизнь обратно. |
| Solville, you have 48 hours to get the documents back. | Сольвилль, у вас есть 48 часов, чтобы вернуть документы. |
| We're not giving up, we're just going back to trusting in karmic synergy. | Мы не сдаемся, Мы просто хотим вернуть назад доверие кармической энергии. |
| To get my life back on track, I needed a job. | Чтоб вернуть свою жизнь обратно, мне нужна была работа. |
| We want our parking spaces back. | Мы хотим вернуть наши парковочные места. |
| Help me get my ring back, or I turn you over to The Queen's forces. | Помоги мне вернуть кольцо, или я приведу сюда солдат королевы. |
| So I took more money and I tried to get it back. | Я вложил еще и попытался вернуть утерянное. |
| Don't forget to give Mathieu back his sweater. | Не забудь вернуть Матье его свитер. |
| Well, try and get the TARDIS back, of course. | Ну, конечно же, попробовать вернуть ТАРДИС. |
| Let me put Virgil and Max back on Brody. | Разреши вернуть Вирджила и Макса на слежку за Броуди. |
| Well I give you back the 100 Grant. | Придется вернуть вам ваши 100 штук. |
| I'm doing everything to get things back to normal. | Поверьте мне, я сделаю всё, чтобы вернуть прежнее положение. |
| Figured you'd want your friends back. | Подумал, что ты захочешь их вернуть. |
| If you want your friend back, beat him in the upcoming karate tournament. | Если хочешь вернуть своего друга, победи его на предстоящем турнире по каратэ. |
| Then you're going to have to give me back my hand. | Тогда ты должен будешь вернуть мою руку. |
| You don't get to take that back. | И ты не можешь всё вернуть. |
| We need to take back our t-shirts' image by setting up an interview with the news. | Нам надо вернуть доброе имя нашим футболкам, устроив интервью в новостях. |
| I can turn him back to the good side. | Я могу вернуть его на сторону добра. |
| Let me help you get it back. | Позволь мне помочь тебе вернуть её. |
| I don't know how I should get him back in place... | Я не знаю, как бы его вернуть на место... |
| And I think you need to give me my house keys back. | А я думаю, что ты должна вернуть ключи от моего дома. |
| I still think I can win back Daniel's confidence. | Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла. |
| Jo can get her magic back over there while over here... | Джо здесь может вернуть свою магию, пока там... |
| How about bringing that one back? | Как насчет того, чтобы вернуть его? |
| I want you to pay me back. | Ты должна будешь вернуть мне деньги. |