| And follow him back to the girl. | И проследить за ним, чтобы вернуть девушку. |
| I lost a bunch of money from some people and now they want it back. | Ну, я потерял кое-чьи деньги и теперь эти кое-кто хотят их вернуть. |
| I need him back in L.A. for the warrant. | Мне нужно вернуть его в Л.А. для ареста. |
| We need him back in L.A., Av. | Мы должны вернуть его в Л.А., Ав. |
| But you must give it back to me. | Но ты должен будешь пожевать и вернуть. |
| The board is serious about their new 'back to ballet' policy. | Совет всерьез намерен вернуть первенство занятиям балетом. |
| So, just imagine how much all of us will pay to get it back. | Так ты только представь сколько заплатят чтобы вернуть её. |
| If you know where it is we must bring it back to the Emperor. | Если вы знаете, где он, мы должны вернуть его императору. |
| Well, my job was to bring you back. | Что ж, моей задачей было тебя вернуть. |
| That equipment will bring back anyone for a while, but long term... | Это оборудование может вернуть кого угодно на небольшое количество времени, но не дольше... |
| I'm prepared to pay you back. | И я готов вернуть их тебе. |
| And now it was his turn to give back. | А теперь настала его очередь вернуть долги. |
| It's like winning the lottery and giving the ticket back. | Это как выиграть в лотерею и вернуть обратно билетик. |
| We've allocated some funds to bring that back in the new year. | Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году. |
| I am the best person to get those journalists back, and you know it. | Я - лучший вариант, чтобы вернуть журналистов домой, и ты знаешь это. |
| You don't know how to bring him back. | Ты не знаешь, как вернуть его к жизни. |
| In an attempt to take you back To the place where he met our comatose friend, here. | При попытке вернуть вас обратно на место, где он встретил нашего коматозного друга, здесь. |
| I think I have a way to get you back to New York. | Кажется, я придумал способ вернуть тебя в Нью-Йорк. |
| Agent rice says you're the men Responsible for bringing my daughter back. | Агент Райс говорит, что это вы помогли вернуть мою дочь. |
| But now it's as soon as you can give us Robillard Nevin's body back. | Но теперь оно произойдет, как только вы сможете вернуть нам тело Робилларда Невина. |
| I need my life back, Frank. | Френк, мне нужно вернуть свою жизнь. |
| You-you got to help me get her back. | Ты должен помочь мне вернуть ее. |
| Let me try to get her back and let us live. | Позволь мне вернуть ее и оставь нас в покое. |
| I was trying to get you back on the radar. | Я пыталась вернуть тебе всеобщее внимание. |
| I can't do anything to give it back to you. | Я не могу ничего сделать, чтобы вернуть её вам. |