So we should get that back. |
Там что нам нужно её вернуть. |
You know I'm your best chance at getting back that ring. |
Вы же знаете, что я ваш лучший шанс вернуть перстень. |
I got to give you your money back. |
Мне придётся вернуть тебе твои деньги. |
Scott's crew's trying to get him back. |
Команда Скотта пытается вернуть его назад. |
You've got to get your confidence back. |
ы должен вернуть свое доверие. от и все. |
You have no idea how much I want to get my life back. |
Тебе не понять как сильно я хочу вернуть свое прошлое. |
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us. |
Вернуть назад сердца и умы тех, кто колеблется прежде, чем они будут потеряны для нас. |
Specifically you, could bring me back. |
Именно ты могла вернуть меня из преисподней. |
I need to have the Panama Canal back in the hands of the Panamian people. |
Мне нужно вернуть Панамский Канал обратно в руки панамского народа. |
We've got to get it back to the mall. |
Мы должны вернуть его в торговый центр. |
I've got to get those things back tonight. |
Я должен вернуть эти вещи сегодня же. |
There's got to be a way to get your harp back. |
Должен быть способ вернуть вашу арфу. |
Tuffy, these brave heroes are helping us get my magic harp back. |
Таффи, эти храбрые герои помогают мне вернуть волшебную арфу. |
Hopefull, it will be long enough to get our Keanu Reeves back. |
Будем надеяться, достаточно долго для того, чтобы вернуть нашего Киану Ривза. |
It will be almost impossible to turn so many of our brothers back to our cause. |
Сейчас будет почти невозможно вернуть веру наших братьев на нашу сторону. |
A person you somehow keep finding your way back to, after years and years apart... |
Человек, которого ты пытаешься как-то вернуть После многих лет разлуки. |
I want him back. I'm willing to deal. |
Я хочу его вернуть и готов на сделку. |
Well, sometimes you have to take a hit... before you can punch back. |
Ну, иногда нужно принять на себя удар... прежде чем ты сможешь вернуть его. |
There's a rumor Ramirez is going back on Doyle's payroll. |
Ходят слухи, что Рамирес собирается вернуть свой долг Дойлу. |
Ted, you have to take him back. |
Тед, ты должен его вернуть. |
You know, I was going to give you back your pot. |
Знаете, а я ведь собирался вернуть вам кастрюлю. |
We need to get the government back to work. |
Нам нужно вернуть правительство к работе. |
We have to get your dad back on his feet. |
Прежде всего, нам надо вернуть к жизни твоего отца. |
But I want her back the way she was before. |
Но я хочу ее вернуть такой, какой она была раньше. |
We got to get that back before they realize it's missing. |
Надо вернуть его, пока не хватились. |