Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
I can't give this suit back. Я не могу вернуть этот костюм.
Maybe this curse was your way of getting me to bring Henry back here. Может, это проклятие было способом вернуть сюда меня и Генри.
I want the money back that I've thrown into this rubbish heap. Я хочу вернуть свои деньги обратно, которые выбросил на весь этот мусор.
To figure out how to get your ring back. Выяснить, как вернуть твое кольцо.
Seriously, we could have our lives back. Серьезно, мы могли вернуть назад нашу жизнь.
His excuse was he wanted his passport back. Я не против того, чтобы его вернуть.
Now we have to try and find a way back. Теперь надо попытаться найти способ вернуть все как было.
As long as there's someone to lead us back. Пока там есть кто-то, кто может нас вернуть.
Look, I'm requesting an immediate stand down and transfer back to DC. Послушайте, я прошу немедленно это остановить и вернуть меня обратно.
You - you took from me the one thing that money and power can't bring back. Ты... ты забрал у меня единственное что ни деньги ни власть не могут вернуть.
You lost some memory, but we can help you get it back. Ты потерял память, но мы можем помочь ее вернуть.
I can't send it back - I had it engraved. Я не могу её вернуть, я заказал на ней гравировку.
Because you decided to stop the spell that could bring him back. Потому что ты решил остановить заклинание, которое могло вернуть его.
If Tosh knows a way of opening the rift, maybe we can get Diane back. Если Тош знает способ открыть Разлом, может, у нас получится вернуть Диану.
Please welcome the author of The Girlfriends' Guide to getting your groove back. Прошу, встречайте автора "Инструкций для женщин": "Как вернуть радость жизни".
Well, season five, episode 12 called, and it wants your costume back... Знаешь, эпизод 12 шестого сезона звонил, просил вернуть ему костюм... как только его постираешь.
Tell me how we get her back. Скажи, как нам её вернуть.
I think you should give it back. Думаю, вам стоит это вернуть.
I convinced David Wallace to give me my job back. Я убедил Дэвида Уоллеса вернуть мне работу.
The mission is to get his job back. Наша задача вернуть назад его работу.
OK, so we use Tosh's information to open the rift and bring them back. Ладно, значит, мы используем данные Тош, чтобы открыть Разлом и вернуть их назад.
And I have no idea how to bring our Olivia back. И я понятия не имею, как вернуть нашу Оливию.
Maybe you can... guide him back into action. Возможно ты мог бы... вернуть его на путь истинный.
I came here to take my country back. Я здесь, чтобы вернуть мою страну.
There must be some way you can help me get my paintings back. Должен быть способ, как помочь мне вернуть мои картины.