Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
Well, you want him back. Что? Ну, ты же хочешь вернуть его.
It is English for getting my daughter back. Это на Английском и значит, что я хочу вернуть свою дочь.
They'd navigate back into position. Да, они легко смогут вернуть его на прежнее место.
But maybe we can bring him back. Но, быть может, мы сможем вернуть его.
Maybe I'm here because you want him back. Может, я здесь, потому что вы хотите его вернуть.
You obviously want your Matrix life back... sororities, Hunter. Очевидно, что ты хочешь вернуть ту жизнь в матрице... сестринства, Хантера.
Monica actually thinks she has a shot of getting Roscoe back. Моника взаправду верит в то, что у неё есть шанс вернуть Роско.
They need a juvenile living here illegally deported back to Canada. Им нужно вернуть подростка, который живет здесь нелегально, обратно в Канаду.
You are doing everything to get those hostages back safe. Ты делаешь всё для того, чтобы вернуть заложников в целости и сохранности.
I just thought that I had him back. Я просто подумала, что я смогла вернуть его обратно.
We can bring order back to your life. Мы думаем, что можем помочь тебе вернуть определенный порядок в твою жизнь.
If-if I could take back what happened... Если бы я мог вернуть назад, что случилось...
You have earned these screws back. Ты заслужил того, чтобы вернуть обратно эти винтики.
Inspector Galsworthy said we can get it back. Инспектор Голсуорси сказал, что мы можем вернуть это себе.
You just worry about getting your brother back. А ты думай о том, как вернуть своего брата обратно.
I believe we were discussing my transport back to Inverness. Я верю, что мы обсуждали, как вернуть мой транспорт обратно в Инвернесс.
But I think you can get them back. Но я думаю, Вы сможете вернуть их в прежнее состояние.
You'll feel guilty that you want your money back. И ты будешь чувствовать себя виноватым, потому что хочешь вернуть свои деньги.
All I want is Moogie back. Все, что я хочу - вернуть Муги обратно.
You should think about bringing him back. Ты должен подумать о том, чтоб вернуть его в команду.
One more person we need to bring back. На одного человека больше, которого мы должны вернуть назад.
Regrettably they will not bring back our murdered president. К сожалению, она не способна вернуть к жизни нашего убитого президента.
I wish I could take it back. Я хочу, чтобы я мог вернуть все назад.
I actually stopped to pay you back. На самом деле, я приехал вернуть тебе деньги.
Hopefully, Coulson can find them and bring them back safely. Будем надеяться, Коулсон сможет найти и вернуть их в целости и сохранности.