Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Back - Вернуть"

Примеры: Back - Вернуть
Now, if that's threatened by Jason trying to get her back... Теперь, когда ему грозило, что Джейсон пытается вернуть ее...
The guys in the video didn't look like they wanted their money back. Парни на видео не выглядят так, будто они хотели вернуть свои деньги.
Guys... all that matters now is getting her back safely. Послушайте... сейчас важнее всего вернуть Нэлл.
If Sarah misses tonight, then she may never get Kira back. Если Сара не появится сегодня, возможно, она никогда не сможет вернуть себе Киру.
I've spent so long trying to find you and get you back. Я так долго пыталась найти и вернуть вас.
We have to find them and get Danielle back. Нужно найти их и вернуть Даниэль.
See if I can get your job back. Может, получится вернуть тебя назад.
I can't get you your money back. Я не смогу вернуть ваши деньги.
I can't get Mr. Thomas those 18 years back. Я не могу вернуть назад мистеру Томасу 18 лет.
If I sink this, right here, you let me pay you back. ≈сли € заброшу отсюда, ты разрешишь мне вернуть тебе долг.
We need to pull that PICC line out and get you straight back into the O.R. Нужно вытащить тот катетер и вернуть вас опять в операционную.
I did terrible things to get my mesmer back. Я делал ужасные вещи, чтобы вернуть свой дар.
We need the Peacekeeper to get the Blue Core back. Придётся использовать миротворца, чтобы вернуть "Голубое ядро".
And I think I can get your business back for you. И я могу вернуть тебе твой бизнес.
Help me put a bit of beauty back into the world, Mr Fenchwood. Помогите мне вернуть немного красоты в этот мир, мистер Фенчвуд.
I think Joakim was eager to get the car back. Я думаю, Йоким очень хотел вернуть её.
If you want to rescue that relationship, you're going to have to earn back his trust. Если вы хотите спасти эти отношения, вам нужно вернуть его доверие.
He will stalk her in an attempt to win her back. Он будет следить за ней, пытаясь вернуть.
You kill any of us, we cannot help you get Eric back. Убьешь кого-либо из нас, мы не сможем помочь тебе вернуть Эрика.
You've got to go and get the garbage bags back. Ты должен поехать и вернуть мешки с мусором.
My dad says he has a way to get us there and back. Мой отец сказал что он был на пути Забрать нас отсюда и вернуть.
Someone owns it, and I wanted to bring it back. Он кому-то принадлежал, и я хотела его вернуть.
It's time for us to get it back. И пришло время нам его вернуть.
We need to repair the power plant, get it back to 100%. Нужно починить энергоблок, вернуть 100% мощность.
It was supposed to be back here today, sir. Его должны были вернуть сегодня, сэр.